Fear the Walking Dead S02E04 (2015)

Fear the Walking Dead S02E04 Další název

Blood in the Streets 2/4

Uložil
bez fotografie
Ladick Hodnocení uloženo: 5.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 184 Naposledy: 31.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 275 339 190 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fear.the.Walking.Dead.S02E04.PROPER.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.tvguru.cz/fear-walking-dead-s02e04-blood-streets-titulky-ladick/

Překlad: Ladick

Sedí na PROPER, KILLERS

Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistím sám.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžu opravit.

www.tvguru.cz
https://cs-cz.facebook.com/tvguru.cz
https://www.facebook.com/fearthewalkingdead.tvguru/
IMDB.com

Titulky Fear the Walking Dead S02E04 ke stažení

Fear the Walking Dead S02E04 (CD 1) 1 275 339 190 B
Stáhnout v jednom archivu Fear the Walking Dead S02E04
Ostatní díly TV seriálu Fear the Walking Dead (sezóna 2)

Historie Fear the Walking Dead S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fear the Walking Dead S02E04

28.10.2016 18:02 titan08 odpovědět
bez fotografie
díky
6.5.2016 17:23 jurasic2 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ja vam to nasel 7 Epizod stahovat pres keep2share linky

Confess season 1 full episodes 1, 2, 3, 4
V pohodě - nemuíš být expert. PROPER značí release, který byl vydaný jako oprava předchozího (tzn. u
Prostě sedne na Web-DL a nazdar. Jsem rád, že to děláš ty, bude to takové Ocean's 9. :)
Na to se mě neptej :D. Zas takový expert nejsem :D. Je tak pojmenovaný ten soubor, tak jsem to tak n
Proper: Fixed audio and muxed subs.
Co je tam za důvod pro PROPER? Nevidím nikde NFO od toho releasu... Díky!
Já bych se do toho klidně pustil, ale nemůžu nikde najít ty díly samotný. Eng titulky mám, ale díly
prosim prelozil by to nekdo?
Pěkně zdravím a mockrát Vám děkuji, už se těším! :-)
V případě, že by se chtěl někdo ujmout překladu titulků, mohu seriál s titulky ve francouzštině něka
Seriál drží rekord s největším počtem transsexuálních herců jakéhokoliv hraného seriálu.
Nějaká dobrá fotbalová duše, která by to přeložila? :-)
Je možný, že to zmizlo, jak teď byly problémy se serverem...
Ďakujem
Aha, tak to je pak jasný. Ale tu velikost jsem tam myslím dával, ale to nevím jistě, každopádně moc
Pokud chceš začít překládat, tak nemusíš nikde žádat, jen je dobré napsat překlad na kterém děláš do
Samozřejmě ať se každý dívá na co chce, ale já se tomu seriálu zdaleka vyhnu.
Požádat můžeš o schválení vlastních titulků - nevšiml jsem si, že by od tebe byly nějaké nahrané na
Pokud to chceš schválit co nejdřív, tak by pomohlo, kdybys tam vyplnil údaje o titulkách. Nemáš tam
Ale ako mám požiadať aby som ich mohla prekladať? Ja neviem ako to funguje
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Jak dlouho trvá schvalování
To ja taky. Na film se hodně těším :)
Tak to bohužel vůbec netuším, ale doufám, že co nejdřív :)
Moc Ti děkuji předem.
to bude fajnovej seriál - černá hrdinka, zřejmě další černí hrdinové - americké vysoké hodnocení - p
Zdravím, rad bych se zeptal kdy asi budou titulky schválené. Už jsou chvíli na premium, ale ne a ne
Udělej to. Asi bohužel došlo ke ztrátě pár dat nebo jen něco neukazuje kam má, každopádně znovunahrá
Release Rip Web:

Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT 1.41 GB
Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Ahoj Sarinka, uz vysla verzia Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT a tiez sa tesim, ze prave
Předem moc děkuji.