Femme Fatales S01E13 (2011)

Femme Fatales S01E13 Další název

Femme Fatales 1/13

Uložil
bez fotografie
Kroenen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 168 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 835 775 089 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Femme.Fatales.S01E13.720p.HDTV.x264-SYS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy It :P.

Případné úpravy a časování provedu sám.
IMDB.com

Titulky Femme Fatales S01E13 ke stažení

Femme Fatales S01E13
835 775 089 B
Stáhnout v ZIP Femme Fatales S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Femme Fatales (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Femme Fatales S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Femme Fatales S01E13

9.10.2012 8:04 starablazkova odpovědět
Taky se eště jednou přimlouvám za 2. serii !
7.7.2012 9:12 starablazkova odpovědět
Také se přimlouvám za 2.sérii a děkuji za 1. !
5.7.2012 7:29 rejdick odpovědět
bez fotografie
Též bych poprosil, zda bys mohl zvážit překlady druhé sezóny. Děkuji.
20.6.2012 1:22 dainio odpovědět

reakce na 510527


Taky bych byl moc rád, za překlad 2.sérky. Ty 4 díly už kolují na NETU.
16.6.2012 12:15 gogo369 odpovědět
Ahoj budes preklada i 2.serii? Uz byly odvysilany 4 dily.
19.1.2012 20:37 dainio odpovědět
díky moc, slyšel jsem, že byla oficiálně potvrzena 2.série, kdybys pak k ní také překládal titulky, bylo by to super
28.11.2011 18:40 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu