Fever Pitch (1997)

Fever Pitch Další název

Fotbalové opojení

Uložil
Hilvar Hodnocení uloženo: 4.9.2008 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 234 Naposledy: 1.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 308 250 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fever.Pitch.[1997].DVDRiP.XViD.ZYGi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to muj prvni preklad, takze pokud tam najdete nejake nepresnosti, omluvte mi je prosim ;-)
IMDB.com

Titulky Fever Pitch ke stažení

Fever Pitch (CD 1) 733 308 250 B
Stáhnout v jednom archivu Fever Pitch
Doporučené titulky pro vás

Historie Fever Pitch

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fever Pitch

17.11.2015 17:50 Ketaan odpovědět

reakce na 612413


Jenže to verze na film z roku 2005.
7.4.2013 19:00 kovar5 odpovědět
bez fotografie

reakce na 471639


Tady je ta Yify verze.

příloha Fever Pitch 2005.720p.BrRip.x264.YIFY.srt
4.1.2013 3:58 kivetka odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
23.5.2012 14:11 h3nZZ odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Bohužel, pokud mám bejt upřímnej, jsou dost nekvalitní. Kdybych neuměl anglicky a nechytal se v odposlechu tak bych asi často nepochopil o čem se zrovna mluví. Je tam spoustu věcí úplně mimo kontext, doslovný překlady idiomů, který nedávaj smysl. Ale věřim, že tenhle překlad nebyl jednoduchej, navíc se člověk musí trošku orientovat ve fotbalovým žargonu...
2.3.2012 23:07 dexterX odpovědět
bez fotografie
Ahoj, moc bych prosil o přečasování na verzi Fever Pitch 2005.720p.BrRip.x264.YIFY

Předem moc děkuji!
20.2.2009 0:43 simile odpovědět
bez fotografie
sedia na: Fever.Pitch.1997.DVDRiP.XviD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak myslíš tie, čo sú na opensub, tak patria k filmu Game Night.
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.