First Kill S01E01 (2022)

First Kill S01E01 Další název

První krev 1/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 74 Naposledy: 5.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro First.Kill.S01E01.First.Kiss.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.

Překlad titulků: Roman Placzek

Obsah:
Juliette je upírka, Calliope lovkyně upírů. A obě vyhlíží svoji první oběť. Všechno se ale zvrtne, když se do sebe zamilují. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
First.Kill.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF
First.Kill.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF
First.Kill.S01.1080p.WEBRip.x265-RARBG
First.Kill.S01.WEBRip.x265-ION265
First.Kill.S01.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1180445-prvni-krev/prehled/
IMDB.com

Trailer First Kill S01E01

Titulky First Kill S01E01 ke stažení

First Kill S01E01
Stáhnout v ZIP First Kill S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu First Kill (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie First Kill S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE First Kill S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:


 


Zavřít reklamu