FlashForward S01E15 (2009)

FlashForward S01E15 Další název

Vzpomínka na budoucnost 1/15

Uložil
andulak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 039 Naposledy: 21.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 210 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro FlashForward.S01E15.HDTV.XviD-P0W4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Andulák, Araziel, bakeLit
Korekce: BuBBleS

www.edna.cz/flashforward

časování na další verze si uděláme sami
IMDB.com

Titulky FlashForward S01E15 ke stažení

FlashForward S01E15
369 210 080 B
Stáhnout v ZIP FlashForward S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu FlashForward (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.4.2010 19:02, historii můžete zobrazit

Historie FlashForward S01E15

11.4.2010 (CD1) ADMIN_ViDRA korekce 1.01
10.4.2010 (CD1) andulak přečas bakeLit
10.4.2010 (CD1) andulak Původní verze

RECENZE FlashForward S01E15

29.8.2020 15:30 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
16.4.2010 15:54 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.4.2010 16:32 pisepa odpovědět
Moc prosím o úpravu na FlashForward.115.m720p-FReeLOVE.mkv (Queen Sacrifice) 715 344 165 bajtů. Stejná věc: doposud sedívalo, teď nesedí.
11.4.2010 21:59 Araziel odpovědět
morka: Co je presne nejasne na vete: Korekce BuBBleS?

A znova a porad dokola:

ANDULAK JE HOLKA!!!

vazne je tak tezky si to zapamatovat? :-(
11.4.2010 21:53 morka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sorry chlapi ze sparam, ale ked porovnam tieto titulky a 720p, su v nich absolutne ine (nie vyznamovo) vety. Cim to je? Inak diky za titule.
uploader10.4.2010 19:53 andulak odpovědět
a ženská

jazzik666: díky za připomínku
10.4.2010 13:08 spix odpovědět
bez fotografie
díky chlapi :-D
10.4.2010 12:23 qw99 odpovědět
bez fotografie
Thanks
10.4.2010 12:13 jazzik666 odpovědět
bez fotografie
ak mozem poznamocku, tak okolo 0:0:44 myslim,ze Mark povie "we have a mole" a nie "we have them all", ako to bolo v anglickych titulkach. ale to je len taka drobnost :-) inak vdaka za perfektne titulky
10.4.2010 8:45 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Andulák, Araziel, bakeLit + este Black Cloud.....to je zaruka kvality. Dikes ;-)
10.4.2010 8:30 ingrid.dat odpovědět
bez fotografie
díky za title
10.4.2010 7:47 wildmoser odpovědět
bez fotografie
diky moc
10.4.2010 7:30 mode78 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
10.4.2010 5:17 assbest odpovědět
bez fotografie
thx...
10.4.2010 2:04 bakeLit odpovědět
Přečasování hotovo. Doporučuji stáhnout novou verzi, je krásně koukatelná. V anglických titulcích byly šouplé celé sady dialogů, takže je to teď v pořádku. Za pár minut nahodím 720p. Důkladné korekce však ještě můžete čekat od BuBBleSe, toto je jen taková momentální dostačující úprava. ;-)
10.4.2010 1:52 hawtin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikx
10.4.2010 1:44 Cihi odpovědět
bez fotografie
dikeec :-)))
10.4.2010 1:13 sakal odpovědět
bez fotografie
Dakujeme :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D