FlashForward S01E16 Let No Man Put Asunder (2010)

FlashForward S01E16 Let No Man Put Asunder Další název

FlashForward 1x16 Let No Man Put Asunder 1/16

Uložil
bez fotografie
Mat0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 245 Naposledy: 2.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 364 039 397 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro FlashForward.S01E16.Let.No.Man.Put.Asunder.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Andulák, Araziel, bakeLit
korekce: BuBBleS 1.01

Přečasováno na 720p WEB-DL release
IMDB.com

Titulky FlashForward S01E16 Let No Man Put Asunder ke stažení

FlashForward S01E16 Let No Man Put Asunder
1 364 039 397 B
Stáhnout v ZIP FlashForward S01E16 Let No Man Put Asunder
Seznam ostatních dílů TV seriálu FlashForward (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie FlashForward S01E16 Let No Man Put Asunder

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE FlashForward S01E16 Let No Man Put Asunder

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz