FlashForward S01E22 Future Shock (2010)

FlashForward S01E22 Future Shock Další název

FlashForward 1x22 Future Shock 1/22

Uložil
bez fotografie
Mat0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 257 Naposledy: 2.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 431 342 305 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro FlashForward.S01E22 Future.Shock.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: bakeLit
Korekce: BuBBleS (1.01)

I poslední díl konečně přečasován na 720p WEB-DL release.
IMDB.com

Titulky FlashForward S01E22 Future Shock ke stažení

FlashForward S01E22 Future Shock
1 431 342 305 B
Stáhnout v ZIP FlashForward S01E22 Future Shock
Seznam ostatních dílů TV seriálu FlashForward (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie FlashForward S01E22 Future Shock

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE FlashForward S01E22 Future Shock

6.7.2010 11:44 Picky odpovědět
bez fotografie
Díky za přečas!
uploader4.7.2010 12:04 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díly 1-9 jsem taky neviděl. Já je teď určitě přečasovávat nebudu (ani je nemám ve WEB-DL verzi), byla by to pro mně ztráta času, když už mám verzi z TV.
3.7.2010 20:27 Holan odpovědět
Diky, mám otázečku, co díly 1-9 (nebo jsem je někde přehlíd)?
3.7.2010 16:09 bakeLit odpovědět
Máš u mě cukřík! ;-)
3.7.2010 12:15 ypso odpovědět
bez fotografie
hotovo !!! dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.