Flashpoint S05E02 (2008)

Flashpoint S05E02 Další název

  5/2

Uložil
Lavinia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 447 Naposledy: 16.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 815 706 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro HDTV-BAJSKORV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V dnešním díle náš tým zasahuje v kancelářském komplexu, kde došlo k ozbrojenému únosu, během zásahu však padne do moci únosce i Sam. Ale není vše tak, jak se na první pohled zdá.

Poznámky:
RFID čip - http://cs.wikipedia.org/wiki/RFID, v některých státech používáno v pasech
Mardi Gras - jde o velikonoční svátek, "tučný úterek", karneval - alegorické vozy, masky, takováta pořádně barevná oslava v ulici

Bohužel nevím, jak na tom budu příští týden, takže titulky můžou být se zpožděním.
S uvedením autora časujte i opravujte.
IMDB.com

Titulky Flashpoint S05E02 ke stažení

Flashpoint S05E02
369 815 706 B
Stáhnout v ZIP Flashpoint S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Flashpoint (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Flashpoint S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flashpoint S05E02

14.10.2012 8:46 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
13.10.2012 21:13 Hortenzia9995 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chcem sa spýtať, či tie titulky tu už zajtra budú... lebo zazipované titulky mi nejdú otvoriť, takže potrebujem vo formáte .srt
Ďakujem :-)
13.10.2012 21:12 Hortenzia9995 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chcem sa spýtať, či tie titulky tu už zajtra budú... lebo zazipované titulky mi nejdú otvoriť, takže potrebujem vo formáte .srt
Ďakujem :-)
uploader13.10.2012 20:50 Lavinia odpovědět

reakce na 541929


Právě byl dokončen překlad, takže titulky se zde brzy objeví:-)
6.10.2012 8:45 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.10.2012 17:13 pajulka117 odpovědět
moc děkuju :-) jsem ráda, že se někdo ujal překladu :-)
1.10.2012 8:39 Spash odpovědět
bez fotografie
diki :-)
30.9.2012 21:28 maco1254 odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Předem díky!
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
Děkuji
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Děkuji :-)
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.
Super díky
Z Cast Listu tipujem, že 3 ľudia vedeli po nemecky, takže originál bude ENG.
je aj daka verzia original nemecký zvuk?
Film je v Německu zakázaný, tak to by mohlo být zajímavé.
The Voices of Our Mother 2026 1080p WEB h264-EDITH
VOD 21.7.Moc Ti děkuji.
Citizen.Vigilante.2026.1080P.WEB.H264-GOREHOUNDS
Precas na The.Secret.Agent.A.K.A.O.Agente.Secreto.2025.PORTUGUESE.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-P
pripajam sa:)Ofiko CZ titulky zde:To by bylo fajn.
Aha. The Agency (rozhodně nechci odrazovat!!!) bude mít asi ofiko SST titulky. Když ses tak skvěle p
Ve vší úctě. Druhou řadu seriálu Smileys People jsi už úplně zavrhl?