Flashpoint S05E02 (2008)

Flashpoint S05E02 Další název

  5/2

Uložil
Lavinia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 444 Naposledy: 22.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 815 706 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro HDTV-BAJSKORV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V dnešním díle náš tým zasahuje v kancelářském komplexu, kde došlo k ozbrojenému únosu, během zásahu však padne do moci únosce i Sam. Ale není vše tak, jak se na první pohled zdá.

Poznámky:
RFID čip - http://cs.wikipedia.org/wiki/RFID, v některých státech používáno v pasech
Mardi Gras - jde o velikonoční svátek, "tučný úterek", karneval - alegorické vozy, masky, takováta pořádně barevná oslava v ulici

Bohužel nevím, jak na tom budu příští týden, takže titulky můžou být se zpožděním.
S uvedením autora časujte i opravujte.
IMDB.com

Titulky Flashpoint S05E02 ke stažení

Flashpoint S05E02
369 815 706 B
Stáhnout v ZIP Flashpoint S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Flashpoint (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Flashpoint S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flashpoint S05E02

14.10.2012 8:46 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
13.10.2012 21:13 Hortenzia9995 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chcem sa spýtať, či tie titulky tu už zajtra budú... lebo zazipované titulky mi nejdú otvoriť, takže potrebujem vo formáte .srt
Ďakujem :-)
13.10.2012 21:12 Hortenzia9995 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chcem sa spýtať, či tie titulky tu už zajtra budú... lebo zazipované titulky mi nejdú otvoriť, takže potrebujem vo formáte .srt
Ďakujem :-)
uploader13.10.2012 20:50 Lavinia odpovědět

reakce na 541929


Právě byl dokončen překlad, takže titulky se zde brzy objeví:-)
6.10.2012 8:45 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.10.2012 17:13 pajulka117 odpovědět
moc děkuju :-) jsem ráda, že se někdo ujal překladu :-)
1.10.2012 8:39 Spash odpovědět
bez fotografie
diki :-)
30.9.2012 22:11 svatos Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
lups tomu rikam stesti akorat jsem dokoukal prvni dil a posteskl sem si ze tu nejsou titulky na druhej kterej se mezitim natahnul a hle stacilo F5

jinak dík
30.9.2012 21:28 maco1254 odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bohužel nevyšlo na našem Prime ..... poprosím o překlad
VOD 24.2.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Super …. DíkyTen odkaz se sem nedává.Za co BAN?
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu