Fleishman Is in Trouble S01E03 (2022)

Fleishman Is in Trouble S01E03 Další název

Fleishman v průšvihu 1/3

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.1.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 Naposledy: 21.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fleishman.is.in.Trouble.S01E03.2160p.WEB.H265-CAKES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad titulků: Libor Zukal

Sedí na verzi:
Fleishman.is.in.Trouble.S01E03.2160p.WEB.H265-CAKES

https://www.csfd.cz/film/1238443-fleishman-v-prusvihu/prehled/
IMDB.com

Trailer Fleishman Is in Trouble S01E03

Titulky Fleishman Is in Trouble S01E03 ke stažení

Fleishman Is in Trouble S01E03
Stáhnout v ZIP Fleishman Is in Trouble S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fleishman Is in Trouble (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fleishman Is in Trouble S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fleishman Is in Trouble S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky bych moc prosil o titulky k k druhé serii. Děkuji.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Mother.2025.MULTi.1080p.WEB.H264-SUPPLY [7,52 GB]
Kota.AKA.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDE [1,63 GB] Onedlho na WS. [Nižšie pripájam aj retail
Ano, vidím, že je to malé.
https://iup.crowing.me/ipfs/Qmd1YmYrwTVwHvV8GbJBkXZS5k1UZY79M6UwYvLKPZN2Qd/vlcsnap-2026-05-02-19h51m
Ale len s video-bitratom 2 058 kb/s.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDEne
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.2160p.WEB.H265-POKE [11,8 GB]
Bude rovnou CZ/SK lokalizace? Díky.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př


 


Zavřít reklamu