Fleming S01E02 (2013)

Fleming S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 16.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 244 Naposledy: 20.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 877 093 831 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fleming.S01E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: corine, FiB
Korekce: Araziel
Přečas: Clear

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů a nahrávání na jiné servery) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky Fleming S01E02 ke stažení

Fleming S01E02 (CD 1) 1 877 093 831 B
Stáhnout v jednom archivu Fleming S01E02
Ostatní díly TV seriálu Fleming (sezóna 1)

Historie Fleming S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fleming S01E02

20.4.2015 18:45 johncz odpovědět
bez fotografie
díky, titulky sedí i na verzi: fleming.s01e02.720p.web.dl.sujaidr
22.7.2014 16:32 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Dýky
23.3.2014 23:27 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.3.2014 17:40 hbudd odpovědět
bez fotografie
Skvela prace,hlavne v klidku.Dik.HB.
6.3.2014 12:00 spartan45 odpovědět
bez fotografie
Třeba to udělá i bez těch kopanců ;-) , viď?
5.3.2014 17:46 Clear odpovědět

reakce na 723916


Díky za pozitivní přístup. Jak už Araziel psal, překlad třetí i čtvrté části je hotový, jen si musí najít čas na korekci (do které ho pořád kopu a on pořád ten čas ne a ne najít...).
5.3.2014 17:36 LostinAir odpovědět
bez fotografie
Také doufám, že ta banda skvělých lidí zapracuje na dalších částech. :-)
Odvádíte skvělou práci a za to patří obrovské díky. ;-)
1.3.2014 20:44 Elisabeth95 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-) chystáš se i na zbytek téhle minisérie? :-)
1.3.2014 7:15 praescriptio odpovědět
bez fotografie
také prosím o přeložení 3. a 4. dílu, děkuji :-)
23.2.2014 9:13 spartan45 odpovědět
bez fotografie
moc, moc prosím o part3 a part4
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překládání, rád si počkám na kvalitní titulky.
Prosím o pokračování titulků. Díky za předchozí.
Prosím o překladNene.Díky moc minimálně do 3 dnů*
Ano, uvažuju. :) Ale dám si pauzu, protože mě to dost odrovnalo.
Jenom si užívá života :D nejančete zas
Počítejte že 1 díl bude přeložen tak do 3 dnů jelikož má 1100 řádků a cca 60 minut a chci ho udělat
Do schválení je to na premiovém serveru ->
https://premium.titulky.com/?Detail=0000338544&sub=After
miluju ty popisky :D BTW prý chtějí udělat pokračování :D
Doufám že zítra
Kde je to nahrané? Pořád to nikde nevidím. :/
Super! Snad teda ještě dnes. :)
však tam máš přímo napsáno S01 (série 1) :D :D :D
Moc děkuji
https://premium.titulky.com/?Detail=0000338466&sub=Bronx
Prosím dobrou duši o překlad, případně čórku titulků k této záležitosti
Rád si počkám, protože od Kratose budou KVALITNÍ.
Ehm, to je první série ale. :D
Jen doufám že se Kratos91 neurazil že někdo vytvořil nekvalitní překlad dřív a nesekl s tím :( . Neb
JJ, ale nezdá se ti to. Je to tak: The.Mandalorian.S01.2160p.WEB-DL.DDP5.1.x265-TEPES – 42.9 GB
...a potom sme sa prebudili.
Venku uz je celá série v UHD, spojlerům se nevyhneme :(
Bude to dnes, ještě musím dodělat korekci a můžu to nahrát :) Ale tuším, že až později večer ^^
hm, budu vobec este dneska ? :D lebo som uz nedockavy, snazim sa vyhybat spoilerom :) :D
nějaký update na titulky?Souhlasím, dokument vypadá luxusně :)
LordWrait nahral ďalší preklad. To je tu nejaká súťaž, že "koľko ľudí stihne preložiť prvú časť druh
Ale to už bolo. :-)