Fleming S01E02 (2013)

Fleming S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 255 Naposledy: 24.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 877 093 831 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fleming.S01E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: corine, FiB
Korekce: Araziel
Přečas: Clear

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů a nahrávání na jiné servery) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky Fleming S01E02 ke stažení

Fleming S01E02
1 877 093 831 B
Stáhnout v ZIP Fleming S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fleming (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fleming S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fleming S01E02

20.4.2015 18:45 johncz odpovědět
bez fotografie
díky, titulky sedí i na verzi: fleming.s01e02.720p.web.dl.sujaidr
22.7.2014 16:32 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Dýky
23.3.2014 23:27 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.3.2014 17:40 hbudd odpovědět
bez fotografie
Skvela prace,hlavne v klidku.Dik.HB.
6.3.2014 12:00 spartan45 odpovědět
bez fotografie
Třeba to udělá i bez těch kopanců ;-) , viď?
5.3.2014 17:46 Clear odpovědět

reakce na 723916


Díky za pozitivní přístup. Jak už Araziel psal, překlad třetí i čtvrté části je hotový, jen si musí najít čas na korekci (do které ho pořád kopu a on pořád ten čas ne a ne najít...).
5.3.2014 17:36 LostinAir odpovědět
bez fotografie
Také doufám, že ta banda skvělých lidí zapracuje na dalších částech. :-)
Odvádíte skvělou práci a za to patří obrovské díky. ;-)
1.3.2014 20:44 Elisabeth95 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-) chystáš se i na zbytek téhle minisérie? :-)
1.3.2014 7:15 praescriptio odpovědět
bez fotografie
také prosím o přeložení 3. a 4. dílu, děkuji :-)
23.2.2014 9:13 spartan45 odpovědět
bez fotografie
moc, moc prosím o part3 a part4
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Scream.7.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.10Bit.DDP5.1.Subs-KINGDOM [5,62 GB]
Objavila sa ešte táto verzia s minimálne lepším zvukom (DDP 5.1 768 kb/s). Scream.7.2026.1080p.WEB-D
REMUX už aj na WS (:
Tuto ide opäť o verziu, ktorá ma v sebe 3! ďalšie ruské simultánne dabingy. Nesťahovať. Žiaden kvali
Tak to je trefa do černého. Čekal jsem dlouhých 5 let, až jsem se dočkal. Moc děkuji a předem posílá
Moc Ti děkuji.THX :-)


 


Zavřít reklamu