Flight of the Conchords S02E09 (2009)

Flight of the Conchords S02E09 Další název

  2/9

Uložil
bez fotografie
Ninjer Hodnocení uloženo: 14.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 961 Naposledy: 21.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 691 230 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Flight.of.the.Conchords.S02E09.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Flight of the Conchords S02E09 ke stažení

Flight of the Conchords S02E09 (CD 1) 243 691 230 B
Stáhnout v jednom archivu Flight of the Conchords S02E09
Ostatní díly TV seriálu Flight of the Conchords (sezóna 2)

Historie Flight of the Conchords S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flight of the Conchords S02E09

uploader27.8.2009 21:26 Ninjer odpovědět
bez fotografie
Doufám, že nemluvíš o kvalitě titulků :o
17.8.2009 19:20 111Fib odpovědět
bez fotografie
dik buddy - posledni dily trochu slabnou ale porad dost dobry v porovnani s konkurenci :-)
14.8.2009 17:23 zahula odpovědět
bez fotografie
díky :-) už se to blíží :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem