For All Mankind S01E08 (2019)

For All Mankind S01E08 Další název

For All Mankind S01E08 1/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 354 Naposledy: 27.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro For All Mankind S01E08 WEB-DL x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- rip z VOD
- sedí na všetky dostupné webripy a hdripy
IMDB.com

Trailer For All Mankind S01E08

Titulky For All Mankind S01E08 ke stažení

For All Mankind S01E08
Stáhnout v ZIP For All Mankind S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu For All Mankind (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie For All Mankind S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE For All Mankind S01E08

26.5.2021 5:06 2vlado odpovědět
bez fotografie
Ahojte. Prikladam opravene titulky. Podoplnal som chybajuce medzery.

příloha For-All-Mankind-S01E08(0000321506).srt
23.2.2021 14:51 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
12.2.2021 18:21 DEADusko odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
8.12.2019 10:21 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:


 


Zavřít reklamu