For All Mankind S02E06 (2019)

For All Mankind S02E06 Další název

  2/6

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 918 Naposledy: 29.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro For.All.Mankind.S02E06.WEB-DL.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vyextrahované z ripu ION10. Nie je to môj preklad.
IMDB.com

Trailer For All Mankind S02E06

Titulky For All Mankind S02E06 ke stažení

For All Mankind S02E06
Stáhnout v ZIP For All Mankind S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu For All Mankind (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie For All Mankind S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE For All Mankind S02E06

25.4.2021 12:53 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
9.4.2021 14:18 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1409310


Taky nechápu, proč to sem nahrává tolikrát, když je to všechno stejné časování.
9.4.2021 12:22 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1409302


Díky. Kéž by sem ten zemetras nenahrával ty titulky taky, jelikož kvůli tomu pak trvá schvalování těch tvých déle.
uploader9.4.2021 11:26 Nih odpovědět

reakce na 1409294


Nahraté.
9.4.2021 10:43 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie
Nahraješ sem prosím titulky i k dalším dílům? Děkuji.
1.4.2021 19:34 miroslav.kucera odpovědět
bez fotografie
Grejt!
31.3.2021 18:31 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
31.3.2021 13:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a