For Keeps? (1988)

For Keeps? Další název

Navěky svoji?

Uložil
Densha0toko Hodnocení uloženo: 24.4.2019 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 13 Naposledy: 16.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 074 304 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro For Keeps 1988 DvDrip[Eng]-RTO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.


Upraveno speciálně pro tento Release:
For Keeps 1988 DvDrip[Eng]-RTO.avi [701,02 MB] / 735 074 304 B


DĚJ:
Když odjížděli na svůj první společný výlet, slibovali si mladí milenci Darcy a Stan z maloměstečka Kenosha, že jejich krásný vztah vydrží na věky. Pár okamžiků vášně jim ale naplnění této vize značně zkomplikuje. Oba myslí na studia na vysoké škola, oba si plánují společně strávené prázdniny. Darcyin gynekolog ale říká, že všechno bude trochu jinak pár počal potomka. Rodiče obou studentů, dříve přátelští a vstřícní, se během malého okamžiku mění v despotické tyrany. Jedni přikazují potrat, druzí adopci, nikdo se ale nezeptá, jak si svou budoucnost představují novopečení rodiče sami. A ti se vyjadřují jasně dítě chceme a hodláme se o něj starat tím nejlepším způsobem. Nikde ale není psáno, že to opravdu dokáží.
(oficiální text distributora)


INFO:
https://www.csfd.cz/film/22655-naveky-svoji/komentare/
https://www.fdb.cz/film/naveky-svoji-for-keeps/72380
https://en.wikipedia.org/wiki/For_Keeps_(film)
https://www.blu-ray.com/aiv/For-Keeps-HD-AIV/21388/
https://www.imdb.com/title/tt0095169/reference
IMDB.com

Titulky For Keeps? ke stažení

For Keeps? (CD 1) 735 074 304 B
Stáhnout v jednom archivu For Keeps?

Historie For Keeps?

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE For Keeps?

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Eh? https://www.edna.cz/macgyver-2016/titulky/?season=3
Druhá a třetí jsou hotové.
Prosím, dej přednost tomuhle. Seriálů je dost, ty počkají, tenhle film je jen jednen ;)
přeloží někdo zbytek 2. serie ?
OK, ako som písal, mám vo svojom voľnom čase prekladať počas víkendov, chcel som to spraviť čím skôr
video není zlý,a zvuk je okDruhá řada zatím není přeložená.
Se nezdáš :-D OK, zůstanu u ... respectful .... marriage aged woman, než abych aunt vesele přeložil
vyšel hd cam,prosím o překladVíce WTF film už nenajdete.O to šlo. :D
Nedalo mi a hodil jsem to do googlu.....Ajumma (Korean: 아줌마), sometimes spelled ajoomma, is a respec
:-D
To je úplně o mě, když jsem byl malý kluk.
Stačí ajumma :DDekuji jsi Borec
Ať se do ČR dostane, jak se přemýšlí ve světě.
Pátý díl mi dal docela zabrat, tak snad ty titulky nebudou moc zlé.

PS: změnil jsem titulky na vi
Velke D.E.K.U.J.I za tvou praci cas a namahu udelat titulky moc moc moc dekuji :)
Tos mi udělala radost, naděje se změnila v plamen jistoty! ;-) Jsi prostě úža holka/slečna/mladá pan
DEKUJU za titulky !!!
Nahrány na serveru - čekají na schválení.
V klidu času dost byl jsem na tom v kině tak nespěchám :-).
Děkuji za reakci. Napíšu Vám email na kontakt uvedený zde na serveru.
Ahoj, super. posli mi klidne i ty syrove.....chci to uz zkouknout:-)
Ano, já k překladu používám španělské titulky a pokud vím, tak Yusek většinou taky.
Přečetl jsem první dva vaše komentáře a nehodlám to číst dál, takže odpovím jen na ten, kde se divíš
Zdravím, je tady někdo, kdo titulkuje ze španělštiny, tj. ne přes angličtinu, a dal by mi tip na své
Dělám všechno, v čem hraje Kim Nam-gil. ;-) Do Odd Family se pustím hned, jak budou kvalitní anglick
Vsimol som si, ze sa pripravujes aj na preklad filmu The Odd Family: Zombie On Sale. Hmmm. Tak nejak
Ahoj nenašel by se prosím někdo na překlad titulku?