For The People S01E05 (2018)

For The People S01E05 Další název

  1/5

Uložil
Destiny94 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 97 Naposledy: 2.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 220 618 358 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro For.The.People.S01E05.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hlásím se již s pátým dílem! Tentokrát v díle uslyšíte i narážku na film Návrat do budoucnosti. Komentář, poděkování či připomínky potěší. Těším se u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky For The People S01E05 ke stažení

For The People S01E05
220 618 358 B
Stáhnout v ZIP For The People S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu For The People (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie For The People S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE For The People S01E05

19.9.2018 21:11 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
ja to našel na Scene
19.9.2018 21:07 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.9.2018 21:13 titulkymoje odpovědět
bez fotografie
prosím a kde sa dá táto časť stiahnúť? ani na uložto, ani na fastshare.cz som túto časť nenašla.
ďakujem
17.9.2018 11:31 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.9.2018 8:16 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
17.9.2018 3:49 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.


 


Zavřít reklamu