Forbrydelsen S01E01 - Dag 1 (2007)

Forbrydelsen S01E01 - Dag 1 Další název

Zločin 1x01 1/1

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 344 Naposledy: 21.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 343 764 167 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Killing.2007.S01E01.720p.Bluray.x264-iNGOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na Forbrydelsen.S01E01.720p.BluRay.x264-CtrlHD

Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte se na http://trottel.titulky.com/
IMDB.com

Titulky Forbrydelsen S01E01 - Dag 1 ke stažení

Forbrydelsen S01E01 - Dag 1
2 343 764 167 B
Stáhnout v ZIP Forbrydelsen S01E01 - Dag 1
Seznam ostatních dílů TV seriálu Forbrydelsen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.11.2014 13:51, historii můžete zobrazit

Historie Forbrydelsen S01E01 - Dag 1

9.11.2014 (CD1) Trottel Oprava prohozených řádků 305 a 306
29.7.2013 (CD1) Trottel Původní verze

RECENZE Forbrydelsen S01E01 - Dag 1

29.11.2023 21:03 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
15.11.2020 18:44 minia odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky celé série. Opravdu výborná práce.
17.10.2015 15:50 hphphp odpovědět
bez fotografie
Děkuji za kvalitní překlad.
uploader9.11.2014 13:52 Trottel Prémiový uživatel odpovědět
Díky za upozornění, nahrál jsem opravené titulky.
9.11.2014 11:16 depressya odpovědět
dik.

mas prehodene riadky 305 a 306
1.10.2013 22:00 iq.tiqe odpovědět
Dík, že ses překladu ujal, cením si toho. Hodně sil do další práce. :-)
uploader16.8.2013 14:56 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 652794


To doufám taky :-)
14.8.2013 9:39 cxi odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!! Doufám že ti to vydrží až do 3tí série :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.