Forbrydelsen S01E13 - Dag 13 (2007)

Forbrydelsen S01E13 - Dag 13 Další název

Zločin 1x13 1/13

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 700 Naposledy: 3.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 343 634 545 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Killing.2007.S01E13.720p.Bluray.x264-iNGOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na Forbrydelsen.S01E13.720p.BluRay.x264-CtrlHD

Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte se na http://trottel.titulky.com/
IMDB.com

Titulky Forbrydelsen S01E13 - Dag 13 ke stažení

Forbrydelsen S01E13 - Dag 13
2 343 634 545 B
Stáhnout v ZIP Forbrydelsen S01E13 - Dag 13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Forbrydelsen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.1.2015 20:12, historii můžete zobrazit

Historie Forbrydelsen S01E13 - Dag 13

21.1.2015 (CD1) Trottel  
5.11.2014 (CD1) Trottel Původní verze

RECENZE Forbrydelsen S01E13 - Dag 13

28.10.2015 13:28 hphphp odpovědět
bez fotografie
Děkuji za kvalitní titulky :-)
uploader21.1.2015 20:16 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 824402


Děkuju za upozornění na chyby, opravil jsem obě verze titulků. A děkuju za udělení bodu.
21.1.2015 19:59 iq.tiqe odpovědět
Dík moc, cením si tvé dobré práce!

Narazil jsem na dvě drobnosti v pádech:
175 vykonstruované
638 oblečení
6.11.2014 16:55 petrovo odpovědět
bez fotografie
Opět moc díky za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?