Forbrydelsen S01E15 - Dag 15 (2007)

Forbrydelsen S01E15 - Dag 15 Další název

Zločin 1x15 1/15

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 685 Naposledy: 27.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 343 645 656 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Killing.2007.S01E15.720p.Bluray.x264-iNGOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na Forbrydelsen.S01E15.720p.BluRay.x264-CtrlHD

Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte se na http://trottel.titulky.com/
IMDB.com

Titulky Forbrydelsen S01E15 - Dag 15 ke stažení

Forbrydelsen S01E15 - Dag 15
2 343 645 656 B
Stáhnout v ZIP Forbrydelsen S01E15 - Dag 15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Forbrydelsen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.1.2015 8:51, historii můžete zobrazit

Historie Forbrydelsen S01E15 - Dag 15

23.1.2015 (CD1) Trottel Oprava chyb, které nahlásil iq.tiqe. Díky!
24.11.2014 (CD1) Trottel Oprava našli/nenašli
22.11.2014 (CD1) Trottel Původní verze

RECENZE Forbrydelsen S01E15 - Dag 15

28.10.2015 13:29 hphphp odpovědět
bez fotografie
Děkuji za kvalitní titulky :-)
22.1.2015 12:04 iq.tiqe odpovědět
Dík moc :-)

182 přihrádce,
453 Vypadal
494 Mívala
611 aby ses
uploader5.12.2014 7:04 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 808058


Dík za upozornění, ale tuhle chybu jsem již opravoval.
4.12.2014 18:59 petrovo odpovědět
bez fotografie
Ještě hlásím malou chybku 490 00:45:28,672 --> 00:45:30,859
- Nikdy ji našli.
22.11.2014 19:43 petrovo odpovědět
bez fotografie
Díky, hned se jdu mrknout, jak to dopadne s bílým autem...
22.11.2014 15:08 depressya odpovědět
dik.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.


 


Zavřít reklamu