Forbrydelsen S01E20 - Dag 20 (2007)

Forbrydelsen S01E20 - Dag 20 Další název

Zločin 1x20 1/20

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2015 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 269 Naposledy: 10.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 424 192 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Forbrydelsen.2007.S01E20.DVDRip.XviD.AC3-5rFF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte na http://trottel.titulky.com/
IMDB.com

Titulky Forbrydelsen S01E20 - Dag 20 ke stažení

Forbrydelsen S01E20 - Dag 20
732 424 192 B
Stáhnout v ZIP Forbrydelsen S01E20 - Dag 20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Forbrydelsen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Forbrydelsen S01E20 - Dag 20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Forbrydelsen S01E20 - Dag 20

13.2.2024 12:16 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
11.3.2016 19:48 Wolviecat odpovědět
bez fotografie
Děkuji za nesmírně zdařilý překlad. Český dabing je příšerný.
23.9.2015 18:29 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka za celu seriu, len kvoli nim som si to pozrel
25.2.2015 12:23 murphy76 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
13.2.2015 22:23 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne za všetky tvoje titulky...a prajem ti veľa elánu a sily do ďalších...maj sa dobre.ahoj
11.2.2015 20:37 subrik94 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, ještě jednou díky moc.Těším se na druhou sadu.
11.2.2015 4:44 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Páni, to je teda pecka dotáhnout to do konce ! Český dabing tohoto seriálu je natolik otřesný, že jsem se na něj nemohl dívat. Proto ti moc děkuji a jdu prostudovat tvoje stránky. Pevně doufám, že nás zase něčím ohromíš. Zdar !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka