Fort Bliss (2014)

Fort Bliss Další název

 

Uložil
terinka.kavkova Hodnocení uloženo: 7.7.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 148 Naposledy: 15.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 039 635 764 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DVDRip.XviD-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na:
Fort Bliss 2014 R4 DVDRIP XVID AC3 ACAB

Přečasování si udělám sama.

Enjoy it... ;-)
IMDB.com

Titulky Fort Bliss ke stažení

Fort Bliss (CD 1) 1 039 635 764 B
Stáhnout v jednom archivu Fort Bliss
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2016 21:27, historii můžete zobrazit

Historie Fort Bliss

3.6.2016 (CD1) terinka.kavkova  
7.7.2015 (CD1) terinka.kavkova Původní verze

RECENZE Fort Bliss

uploader29.4.2016 19:59 terinka.kavkova odpovědět

reakce na 963517


Funguje to na verzi EVO, odzkoušela jsem to.
uploader24.4.2016 15:04 terinka.kavkova odpovědět

reakce na 963517


Podívám se na to.
uploader24.4.2016 15:03 terinka.kavkova odpovědět

reakce na 963517


A nemáš LIMITED verzi?
24.4.2016 12:45 dvs.black odpovědět
bez fotografie
Nevím, kolik EVO verzí je, ale na Fort.Bliss.2014.DVDRip.XviD-EVO titulky nesedí.
12.9.2015 2:02 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.7.2015 17:52 treo76 odpovědět
bez fotografie
Taky diky moc!!! :-D
Jen poznamka - dvakrat stejne cislo radku (c. 872)
viz. -
872
01:12:28,587 --> 01:12:30,987
Pohni zadkem.

872
01:12:32,587 --> 01:35,125
- Dobře.
- Bude zvracet.
Prispevek klidne smazni thx. :-)
11.7.2015 18:01 cymbidium odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
10.7.2015 7:52 kvin odpovědět
bez fotografie
Pěkný film, děkuji mocx..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky
Bude nekdo delat titule budu mu vdecny predem :)
Vsetko wdb-DL

The.Intruder.2019.1080p.WEB-DL.DD
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)
Mě to hodně láká. Tohle je téma, které mě zajímá, ale jak jsem psala, nechci to blokovat, když vím,
No právě... :^)))

Budu se těšit, to obsazení je luxusní a Honey je třešnička na dortu. :^)
Když to v dohledný době dokoukám :-D nejspíš bych se do toho teda pustila. Ono je to sice stejně uke
mám pocit, že my ostatní můžeme být rádi, že tyhle asijský vychytávky jsou nakonec udělaný. a jestli
Ahoj, bude na tom někdo dělat?
Děkuju za trpělivost a přísahám na holej pupek, že už budu rozvrtávat maximálně dvě věci. Víc ani ťu
no to je ono! aha tak proto to nemůžu najít, já to hledám v hotových :-) ok, neva, rád si počkám. dí
Jestli myslíš Secret Forest, kde je prokurátor s absencí jakéhokoliv citu, tak ten mám pozastavený a
Jestli tenhle film nikdo neudělá, tak do něho půjdu, ale nejdřív v říjnu, až dodělám Hotel Del Luna,
ále měl jsem rozkoukaný seriál o vyšetřujícím prokurátorovi, který byl takový svéráz a teď nemůžu na
Někdo mě volal? Su tu. :^)))