Franklin & Bash S02E04 (2011)

Franklin & Bash S02E04 Další název

Franklin and Bash s02e04 - For Those About to Rock 2/4

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 325 Naposledy: 29.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 297 921 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Návrat generála Landryho a doktorky Beverly Crusherové.

IMDB.com

Titulky Franklin & Bash S02E04 ke stažení

Franklin & Bash S02E04
297 921 000 B
Stáhnout v ZIP Franklin & Bash S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Franklin & Bash (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Franklin & Bash S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Franklin & Bash S02E04

26.8.2012 21:02 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
15.7.2012 11:17 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.7.2012 6:28 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.7.2012 21:10 denisa222 odpovědět
bez fotografie
ďakujem ;-)
2.7.2012 15:53 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.7.2012 11:31 sabos1 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
2.7.2012 11:18 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.