Freaks and Geeks S01E01 (1999)

Freaks and Geeks S01E01 Další název

Machři a šprti 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 12.10.2008 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 095 Naposledy: 27.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 228 032 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Freaks and Geeks S01E01 ke stažení

Freaks and Geeks S01E01
365 228 032 B
Stáhnout v ZIP Freaks and Geeks S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Freaks and Geeks (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Freaks and Geeks S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Freaks and Geeks S01E01

31.3.2018 2:53 Pulcik odpovědět
bez fotografie
Otřesné titulky! Škoda, tenhle seriál by si zasloužil kvalitní překlad. :-(
11.7.2016 20:33 SilverHawk odpovědět
bez fotografie
Sedi na freaks.and.geeks.s01e01-vrs dekuji:-)
25.7.2012 16:59 nnumis odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, je to sice starší seriál, ale pro mě objev roku a moc příjemná podívaná.
21.7.2011 8:44 Malai odpovědět
bez fotografie
Děkuji všem překladatelům tohoto seriálu. Všechny titulky (předpokládám, že zájemci začnou u pilotního dílu, tak to píšu sem) sedí na verzi Freaks_and_Geeks_Complete_Series___mkv_compression_[mkvGOD]
Celková velikost 2.75 GB
3.10.2009 4:21 prcek007 odpovědět
bez fotografie
Sedí na DVDrip 366 970 880 B
16.6.2009 13:29 cent2 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz