Fresh Meat S01E01 (2011)

Fresh Meat S01E01 Další název

  1/1

Uložil
studko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 412 Naposledy: 23.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 700 742 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fresh_Meat.1x01.HDTV_XviD-FoV.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítam vás pri prvej časti seriálu Fresh Meat z dielne britskej Channel4.
Seriál je o bande mladých ľudí, ktorí chodia na výšku ale nebývajú na intráku ale na akomsi priváte.

Pozn.: statement som dal v tomto prípade ako úvahu
Sky+ HD je známa káblová(satelitná) spoločnosť v UK
RAF - (Royal Air Force) - kráľovské letectvo
Marmite - je to nejaká pikantná pomazánka
Squatting - wiki - Squatting znamená obsadenie a obydlenie prázdnej a nevyužívanej budovy

Je tam veľa voľných prekladov, myslím, že to vadiť nebude :-)
Enjoy
IMDB.com

Titulky Fresh Meat S01E01 ke stažení

Fresh Meat S01E01
366 700 742 B
Stáhnout v ZIP Fresh Meat S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fresh Meat (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fresh Meat S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fresh Meat S01E01

uploader20.10.2011 21:44 studko odpovědět

reakce na 415676


jasné budú, dnes som mal aj školu a prekladal som american horror story so sarinkou, v druhom dieli som v polovici, CHCEL BY SOM to stihnúť do piatka do 8 večer aby ste si to mohli pozrieť :-)
20.10.2011 20:23 nokra odpovědět
bez fotografie
budou dalsi titule ?????
17.10.2011 19:09 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky :-) Na seriál som zvedavá...
uploader17.10.2011 18:42 studko odpovědět

reakce na 414244


tak určitééé :-)
17.10.2011 18:26 nokra odpovědět
bez fotografie
vivat,konecne som sa dockal,vrele dik :-),dufam ze budes pokracovat :-)
17.10.2011 16:44 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS