Friday (1995)

Friday Další název

 

Uložil
ashw Hodnocení uloženo: 15.7.2007 rok: 1995
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 2 910 Naposledy: 20.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 576 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Friday.1995.DVDRip.XviD.iNT-PFa Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Title z OST od mlapacek resync. na PFa rls. Jsou tam nedodelky a chyby, nicmene vubec tady ceska verze nebyla.
IMDB.com

Titulky Friday ke stažení

Friday (CD 1) 728 576 000 B
Stáhnout v jednom archivu Friday

Historie Friday

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Friday

16.9.2018 18:06 demon360 odpovědět
bez fotografie
Prosím přečas na tuhle verzi předem děkuji :-)
Friday.1995.DC.1080p.BluRay.x264.AC3-ETRG
26.10.2013 0:22 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na BRRip. Prikladam v prilohe. Vopred vdaka.

příloha Friday ( 1995 ) 720p BrRip x264 650MB YIFY_ENG.srt
31.3.2012 23:51 skunny odpovědět
bez fotografie
I moje máma by udělala lepší překlad...
4.9.2008 17:30 verbst odpovědět
jojo, taky sem se u toho hafo chlamal, ale zaroven me to vadilo.... ale kdyby ti title nebyly tak by to bylo horsi... ty slengovy vyrazy se daj vydrzet...
27.7.2008 0:28 w77 odpovědět
bez fotografie
no lepší něco než nic.. ale ten překlad je hroznej! třeba zastav tu matku.. stop that mother.. .. mělo bejt jako motherfucking car, u know g?
ale stejně díkes:-)
6.5.2008 0:33 matus100 odpovědět
bez fotografie
no treba sa na ucit slangove vyrazy a tak prekladat
- high je zhulit sa a nie vysoky
-broke-ass - je chudobny
atd vela chyb a este k tomu 1/5tina je po anglicky
27.9.2007 11:32 madaros odpovědět
bez fotografie
diky moc, hledal sem,cekal sem, a ted sou tu.. skvely,diky..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
Update. :)
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.