Friday the 13th (1980)

Friday the 13th Další název

Pátek třináctého

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2008 rok: 1980
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 058 Naposledy: 13.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 751 296 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Definitive Friday the 13th Collection by MovieDude Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od uživatele P6Z2D2, vypadá to na rip

časování a drobná oprava ripu hlawoun.
IMDB.com

Trailer Friday the 13th

Titulky Friday the 13th ke stažení

Friday the 13th
733 751 296 B
Stáhnout v ZIP Friday the 13th

Historie Friday the 13th

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Friday the 13th

3.2.2017 3:25 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
6.1.2013 3:47 Hladass odpovědět
Sedí i na: Friday.The.13th. [1980]. [DeluxeEdition]. DVDRip.XVID .MrRip
6.10.2008 22:08 cody.007 odpovědět
bez fotografie
PROSIM scháním titulky na Friday the 13th part 1 ...DvDrip-JESS HELP ME

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]