Friday the 13th 5 - A New Beginning (1985)

Friday the 13th 5 - A New Beginning Další název

Piatok Trinasteho 5 - Novy Zaciatok

Uložil
bez fotografie
marco11 Hodnocení uloženo: 4.7.2006 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 623 Naposledy: 15.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 671 542 784 B typ titulků: --- FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konecne titulky na Friday the 13th 5.
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Friday the 13th 5 - A New Beginning ke stažení

Friday the 13th 5 - A New Beginning (CD 1) 671 542 784 B
Stáhnout v jednom archivu Friday the 13th 5 - A New Beginning

Historie Friday the 13th 5 - A New Beginning

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Friday the 13th 5 - A New Beginning

15.5.2018 19:39 radard odpovědět
bez fotografie
Přečas na Friday.the.13th.A.New.Beginning.1985.720p.BluRay.x264.YIFY

příloha Friday.the.13th.A.New.Beginning.1985.720p.BluRay.x264.YIFY.srt
2.11.2013 0:32 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na BRRip. Prikladam v prilohe. Vopred vdaka.

příloha Friday.the.13th.A.New.Beginning.1985.720p.BluRay.x264.YIFY_ENG.srt
8.3.2009 15:15 Arach.No odpovědět
Sedí přesně i na verzi Friday the 13th V A New Beginning (1985)DVDr.nl.subs.NLT-Release (DivX) - 889331318 b.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky za info :-) Pohlídám si to jinak, když mi to pořád nejde přidat do Požadavků.
Saras.Notebook.2018.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv - připojuju se s prosbou o překlad - horrorová
Jo, tak tenhle nick fakt sedí na to tvoje chování.
to je opravdu něco fakt.
Tak už jste si je tady zdárně přeměřili, chlapi?
Sakra lidi, do háje s vámi už. Už se to překládá.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16090
Co ty title má je někdo pls ?Godless.Youth.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLARBerlin.Falling.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLAR
Nápodobne. Vedel som presne, čo mám napísať.
No jo, kdo neví co napsat, útočí. :-D Pobavil jsi mě.
Holt, si to trochu nepochopil, ja som bol ešte narukovaný v československej armáde, a som na tvojej
Překlad byl hotový a Mindhunter dal volnou ruku k případnému překlopení do češtiny. Být to tento pří
Holt ještě pamatuju Federaci, promiň, že žiju.
A ešte nám nezabudni priložiť aj "skúsenosti", kedy si ty niečo vôbec aj preložil...
Druhá serie.Ktory pondelok? :) Uz tento najblizsi? :)Nápodobně.
"Jako obvykle" si mi úplne u prdele aj s tvojimi "zkušenostmi"!
"Nedělám rozdíl mezi slovenštinou a češtinou" a v tom je zrejme problém. Niekto tu má IQ tykve.
Jako obvykle meleš úplné nesmysly a tvoje myšlenky jsou zcestné. Už na mě prosím nereaguj. Chtěl jse
A jestli by ti to mělo/nemělo vadit, to je samozřejmě tvoje věc. Nic ti nepodsouvám, jen argumentuju
Ja som tu spomenul vlastnú skúsenosť, nepodsúvaj mi iné preklady a nezmysly.
Věř mi, že ač já osobně to vnímám jako ty a nedělám rozdíly, tak řada lidí ty rozdíly dělá a tvůj př
Přečti si diskuzi ke slovenskému překladu All the Money in the World a počty stažení CZ verze. Píšeš
Asi takhle. Když je tu slovenský překlad, nevidím důvod pak dělat český překlad z důvodu zaměnitelno
Stalo sa to už aj mne a čuduj svete... vadilo mi to. Len to teraz bolo v opačnom garde.
Je to absol
Ano, to bol dovod, preco som si vobec zapisala preklad. Ak by bol slovensky, tak ho ani nerobim...
Uživfatel misiksik dělá slovenský překlad. Vzhledem k těm debatám ve zdejších diskuzích by ti to nem
Ešte raz prepáč, mrzí ma to.