Friends With Money (2006)

Friends With Money Další název

Přátelé s penězi

Uložil
bez fotografie
Probed Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.9.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 809 Naposledy: 12.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 921 600 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedí na verzi Friends.With.Money.REPACK.DVDRip.Xvid-NeDiVx
IMDB.com

Titulky Friends With Money ke stažení

Friends With Money
736 921 600 B
Stáhnout v ZIP Friends With Money

Historie Friends With Money

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Friends With Money

11.2.2009 13:42 awrill odpovědět
bez fotografie
Film průměrný, ale titulky hrozné. Nezvládnuté překlady frází, dialogy občas nedávaly smysl. Možná proto se dilm tolika lidem nelíbil..
24.12.2006 2:29 joemikes odpovědět
Titulky excellent, film - piece of shit.
20.9.2006 8:17 johnkazaa odpovědět
bez fotografie
Diky moc, tyhle titulky shanim uz dlouho....a nikde nebyli, diky diky
16.9.2006 16:27 stubbinlane odpovědět
bez fotografie
potvrdzujem sedia tiez na aXXo
16.9.2006 13:30 bekos88 odpovědět
bez fotografie
dikec sedi i na AC3-aXXo

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina