Fright Night (1985)

Fright Night Další název

Hrůzná Noc

Uložil
Hladass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2008 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 931 Naposledy: 2.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 471 154 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fright Night[1985.Uncut.DvDRip.XviD.696] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Fright Night ke stažení

Fright Night
732 471 154 B
Stáhnout v ZIP Fright Night

Historie Fright Night

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fright Night

13.6.2012 22:17 playboxguest odpovědět
Díky, sedí i na veri EMBER
27.11.2011 19:52 maddy1111 odpovědět
haxxxor: možno by sa oplatilo trochu čítať, toto je verzia z roku 1985, neviem ako si predstavuješ prečasovanie na remake z 2011 ;-)
27.11.2011 15:04 haxxxor odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na verzi Fright Night 2011 BRRip XviD AC3-LYCAN
14.5.2010 18:20 Arach.No odpovědět
Díky, pasuje i na verzi Fright Night[1985]DVDrip-Leo (734007296 b)
10.11.2009 22:11 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)