Fringe S01E05 - Power Hungry (2008)

Fringe S01E05 - Power Hungry Další název

Power Hungry 1/5

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 007 Naposledy: 14.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 621 340 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fringe.S01E05.720p.HDTV.x264-CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od IsmaelSatro přečasovány mnou na HD rip.
IMDB.com

Titulky Fringe S01E05 - Power Hungry ke stažení

Fringe S01E05 - Power Hungry (CD 1) 1 173 621 340 B
Stáhnout v ZIP Fringe S01E05 - Power Hungry
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.10.2008 16:38, historii můžete zobrazit

Historie Fringe S01E05 - Power Hungry

16.10.2008 (CD1) K4rm4d0n Opravené číslování titulků.
16.10.2008 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Fringe S01E05 - Power Hungry

1.10.2009 22:15 STEM odpovědět
bez fotografie
thx
25.10.2008 20:27 SKBeaver odpovědět
bez fotografie
nove slovenske stranky o seriali: www.fringe-sk.com
16.10.2008 18:04 Moh@meD odpovědět
bez fotografie
Diky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
NAČO sa prekladá blbosť čo má na čsfd 10% a kopa iných filmov s lepším hodnotením sa nepreloží nikdy
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)
Jj, jsi náš spasitel.Díky
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.


 


Zavřít reklamu