Fringe S01E07 (2008)

Fringe S01E07 Další název

Fringe - s01e07 1/7

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 260 Naposledy: 27.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 675 682 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: dusanho
IMDB.com

Trailer Fringe S01E07

Titulky Fringe S01E07 ke stažení

Fringe S01E07
367 675 682 B
Stáhnout v ZIP Fringe S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S01E07

14.11.2008 8:02 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
srab: jsou
14.11.2008 7:59 srab odpovědět
bez fotografie
Pro Adminy: jsou tam ty moje title, nebo nejsou na Fringe 720p?
14.11.2008 7:35 Spectr odpovědět
for srab: tak je zkus nahrat znovu :-)
for FinderNecro87SK: jeee, to je pekny slovensky sklonovani myho nicku :-)
13.11.2008 22:54 srab odpovědět
bez fotografie
No NO-Tv nesedí na 720p. Nevim co se děje, ale cokoliv poslední dobou načasuju, či snad přeložim :-) , skončí někde v nenávratnu. Dnes jsem po 17 hodině nahrál český titule na 720p verzi , a kde nic tu nic :-)
13.11.2008 15:53 FinderNecro87SK odpovědět
bez fotografie
suhlasim so Spectr-om. Vyborna praca, len tak dalej!
13.11.2008 10:27 Spectr odpovědět
klobou dolu, moc casto se nestava ze sk titulky tu jsou prve :-)
13.11.2008 7:59 Salonka odpovědět
dakujem
13.11.2008 7:55 Mi6 odpovědět
bez fotografie
thanks.....good work

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a


 


Zavřít reklamu