Fringe S01E13 (2009)

Fringe S01E13 Další název

The Transformation 1/13

Uložil
bez fotografie
srab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 723 Naposledy: 21.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 101 454 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fringe.S01E13.720p.HDTV.x264-CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil: Killer_Manic
Korekce: JackRozparovacz
Přečasování na 720p: srab.cz
IMDB.com

Titulky Fringe S01E13 ke stažení

Fringe S01E13
1 173 101 454 B
Stáhnout v ZIP Fringe S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S01E13

25.12.2012 2:40 zubas odpovědět
bez fotografie
Díky, skvělé!
7.2.2009 10:34 Lockheart odpovědět
bez fotografie
Díky
5.2.2009 15:06 m4GII odpovědět
bez fotografie
Velké díky za přečasování a ještě větší za titulky! :-)
5.2.2009 13:42 weyoun odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?
titulky ext. z WEBSCREENERu - 24 FPS nvm - netestováno
Brečíš ty nevzdělanče. Neumět slovensky ne slušná sila. Navíc pijavice bez premium účtu.
opravuju: POKROČILÉ *HLEDÁNÍ*
Taky. Funguje to ale přes tlačítko POKROČILÉ VYHLEDÁVÁNÍ > Název (fulltext) > Odeslat.