Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Sebastian Jágr
Anotace:
Po tragédii ve fotbalové akademii pro mladé hráče chtějí pozůstalí slyšet od nejoblíbenějšího brazilského klubu pravdu a zjednat spravedlnost. (Netflix)
Verze:
From.Dreams.to.Tragedy.The.Fire.that.Shook.Brazilian.Football.S01E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích
https://www.csfd.cz/film/1497673-sny-spalene-na-popel-pozar-ktery-otrasl-brazilskym-fotbalem/prehled/
Trailer From Dreams to Tragedy: The Fire That Shook Brazilian Football S01E02
Historie From Dreams to Tragedy: The Fire That Shook Brazilian Football S01E02
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků
RECENZE From Dreams to Tragedy: The Fire That Shook Brazilian Football S01E02
Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...
VZKAZY Z FÓRA
Filmy s NW mam velmi rad, vopred vdaka. Liying Zhao, Ďakujem. Endless Loop (2018) blu-ray Malditos.S01E01.MULTi.1080p.MAX.WEB -DL.H264.DDP5.1.DDP2.0-K83
Japonská zombie detektivka. Je někdo ochotný to zkusit? Anglické titulky jsou k mání, se samotným fi
Děkuji moc, budu se na 2. sérii těšit Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-) I tenhle film jsem si dovolil zařadit mezi 50 nevýznamnějších filmů roku 1964, stejně jako další jap
Sorop.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KQRM Taky bych chtěl nějakého překladatele poprosit o 4. sérii. Moc děkuji. ;)
Též bych se chtěl přimluvit za ten překlad.
Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
Der Fuchs ti ufujazdil... Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
Skvělé info, moc díky. nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
a existuje, prosím i návod pro blondýny? Díky! Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
Předem děkuji pardon (.srt) :-) Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
Díky. Těším se. Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
<div id="bni160x600P" class="bnx" style="overflow:hidden;max-width:160px;max-height:600px"><!-- Sklik Seznam.cz --><div id="ssp-zone-3488"></div>
<script>
sssp.getAds([
{
"zoneId": 3488,
"id": "ssp-zone-3488",
"width": 160,
"height": 600
}
]);
</script></div>