From the Earth to the Moon S01E06 (1998)

From the Earth to the Moon S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
honza123456 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2019 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 38 Naposledy: 16.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 439 039 782 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro From.the.Earth.to.the.Moon.S01E06.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky odsud (pravděpodobně z DVD) přečasované na 1080p WEB-DL rip ("A" watermark v pravém horním rohu).
Provedena korekce OCR chyb - zejména "ě" -> "é".
IMDB.com

Titulky From the Earth to the Moon S01E06 ke stažení

From the Earth to the Moon S01E06 (CD 1) 2 439 039 782 B
Stáhnout v ZIP From the Earth to the Moon S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu From the Earth to the Moon (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie From the Earth to the Moon S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE From the Earth to the Moon S01E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našel by se ochotný překladatel ?A uměl by někdo sehnat anglické titulky?Léto, slunce, dovča, jedu pomaluzatím jen Old 2021 720p HDCAM-C1NEM4[TGx]
AMZNrip, cz titulky tam bohužel nejsou. Našel by se překladatel? Děkuji.
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
První část už je mnou přeložená, čerstvě schválená. ;)
Bude to pomáhat k rychlejšímu schvalování.
Už to, že tam musím něco zadat, mi dost vadí. Že mě to nepustí dál. Pokud se tedy něco nezměnilo.

V tuto chvíli další možnosti přidávat nebudeme. Čas ukáže.
Tak jsem čekal, že to zůstane na mě. Dlouho jsem přemýšlel, že to přeložím, ale zaváhal jsem. Jsem r
Děkuji za info, už netrpělivě vyhlížím anglické titulky.
WEB-DL očekávám ccca 13/8, uvidíme.Ofiko EN titulky jsou venku.Čistá WEB-DL verze je potvrzena na pátek.
Zdravím, nemuzu nikde najit preklad k dílu S21E10: London Bridge .. hledam spatně ? :)
Měl bych dotaz k novému nahrávání titulek. Když už se přidalo k původu titulků více možností, nešlo
Hurá, sláva a jupí...a taky hip hip hurá. Dnešní večer je jasný! Děkuji, datluško:).
Našel by se překladatel?Dávam hlas ;-)
To právě už překládám a v těchto chvílích dokončuji. ;)
Nepreložíš aj Batman - The Long Halloween Part One?
Titulky - WEBRip.x264-ION10
Děkuji za info. Třeba se časem objeví. Nebo se toho někdo ochotný ujme. :-)
Našel by se překladatel?
promiň, měl jsem napsat: v tomto okamžiku ne.
Tolik reakcí na slušný dotaz? Přeju vám, abyste se dožili vyšších -sát. Pokud se vám to podaří, nejs
Hodně dobrý film, ani jsem to nečekal. Určitě stojí za překlad.
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.Podívá se na to někdo ? prosím