From the Sky Down (2011)

From the Sky Down Další název

 

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 287 Naposledy: 18.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 745 832 448 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro From the Sky Down (2011) BDRip.XViD-SLiSU.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu, takže nějaké chyby se vloudit mohly. Časování nemám odzkoušeno na jiné releasy. Jinak s titulky nakládejte dle vlastní libosti.
IMDB.com

Titulky From the Sky Down ke stažení

From the Sky Down
745 832 448 B
Stáhnout v ZIP From the Sky Down

Historie From the Sky Down

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE From the Sky Down

17.3.2012 15:19 hepyno odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na from.the.sky.down.2011.dvdrip.xvid-doc.avi

Ďakujem, predsa len som sa dočkal :-)
uploader17.3.2012 11:55 KenoL odpovědět
Pokud by někdo nemohl release stáhnout nebo najít, tak mi napište na email kam ho chcete upnout.
16.3.2012 17:56 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka! Mne sa celkom ľahko podarilo nájsť cez google spomínaný SLiSU release, napr. tu: http://forumtv.pl/u2-from-the-sky-down-2011-t17376.html.
15.3.2012 12:24 jvps odpovědět
Přeáasoval jsem titulky na U2 From the Sky Down Documentary, tento rls. se dá stáhnout. Titulky čekají na schválení.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.