Fune wo amu (2013)

Fune wo amu Další název

The Great Passage

Uložil
bez fotografie
linaroth Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 311 Naposledy: 31.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 057 717 574 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Great.Passage.Fune.wo.Amu.2013.BDRip.1080p.English-8thSin_v2.mkv, Great.Passage.2013.DVDRip.x264.HORiZON-ArtSubs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo podle originálních anglických titulků, opraveno z odposlechu japonštiny.
IMDB.com

Titulky Fune wo amu ke stažení

Fune wo amu
3 057 717 574 B
Stáhnout v ZIP Fune wo amu
titulky byly aktualizovány, naposled 4.11.2014 13:41, historii můžete zobrazit

Historie Fune wo amu

4.11.2014 (CD1) linaroth Překódováno do UTF-8.
2.11.2014 (CD1) linaroth Původní verze

RECENZE Fune wo amu

18.11.2014 20:45 pushover odpovědět
bez fotografie

reakce na 796086


Díky. Konečně titulky, které jdou načíst.
4.11.2014 16:43 pushover odpovědět
bez fotografie

reakce na 796998


Děkuji :-)
uploader4.11.2014 13:43 linaroth odpovědět
bez fotografie

reakce na 796621


Nahrána nová verze konvertovaná do UTF-8.
3.11.2014 18:31 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Může prosím někdo opravit kódování? VLC player mi nezobrazuje české znaky ať ho nastavím jakkoliv. Tohle asi nebude Windows 1252 ani UTF 8...
3.11.2014 16:17 jives odpovědět
Sedí i na The Great Passage 2013 DVDRip x264 HORiZON ArtSubs.
V příloze srt titulky.

příloha The Great Passage 2013 DVDRip x264 HORiZON ArtSubs.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.