Galapagos 3D 01 (2013)

Galapagos 3D 01 Další název

1/1 Origin1/1

Uložil
bez fotografie
papuliak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 270 Naposledy: 19.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 289 840 876 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro david.attenboroughs.galapagos.s01e01.hdtv.x264-deadpixel Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí aj na David.Attenboroughs.Galapagos.S01E01.HDTV.XviD-AFG.

Neprajem si upload na iné servery.
IMDB.com

Titulky Galapagos 3D 01 ke stažení

Galapagos 3D 01 (CD 1)
289 840 876 B
Stáhnout v ZIP Galapagos 3D 01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Galapagos 3D 01 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Galapagos 3D 01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Galapagos 3D 01

16.12.2016 16:48 McLane odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
uploader25.5.2014 20:11 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 748268


Tak v tom ti nemôžem vyhovieť, lebo prečasovať titulky neviem.
17.5.2014 15:23 guseppe odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na david.attenboroughs.galapagos.s01e01.1080p.bluray.x264-shortbrehd.
uploader19.3.2014 15:27 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 728702


Obrázky som pozrel, máš pravdu. Bluray si nesťahujem nie preto, žeby som nemal rád kvalitu, ale kvôli svojmu PC - taká predpotopná kraksňa.
18.3.2014 20:44 NewScream odpovědět

reakce na 728561


Nechci si hrát na nějakého frajera co pod BluRay kvalitu nejde. Ale mrkni na přiložený obrázek, že zde u tohoto dokumentu ta "DVD" kvalita je slabá. A navíc u přírody kde je to samý brouček to chci mít ostrý no :o) ooo). První obrázek je vždy DVD, druhý ten samý ale z BR. Jinak to časování jsem ještě nezkoušel.

příloha DVDvsBR.jpg
uploader18.3.2014 16:47 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 728357


No mne stačí aj kvalita DVD. Prajem veľa trpezlivosti pri prečasovávání.
17.3.2014 21:43 NewScream odpovědět
Moc díky za titulky!!!
Mám také verze BluRay shortbrehd. 3 díly po 52 minutách. Stáhl jsem si i 4 díly na které jsou titulky (HDTV.x264.AAC.MVGroup.org), ale kvalita obrazu je slabá, to je DVD... Každopádně jak psala helga333 časový rozdíl je vždy 8 minut, asi to je jinak zestříhané... Zkusím na to někdy mrknout a napasovat titulky. Asi s tím bude práce, ale dám vědět jak to šlo.
uploader17.3.2014 20:27 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 727957


Ahoj Majky, bluray verzie si zásadne nesťahujem a prečasovávať ani neviem. Druhý diel je tu už nahratý, tretí určite preložím, dúfam, že čo najskôr.
17.3.2014 9:54 helga333 odpovědět
bez fotografie

reakce na 727957


Servus majky, neviem ci sa podari tieto titulky "precasovat" pretoze HDTV verzia ma 44 minut a Bluray verzia ma 52 minut. Jednoduchsie je asi stiahnut si verziu podla tituliek.
16.3.2014 21:17 majky01 odpovědět
bez fotografie
Ahoj Papuliak, díky za titulky. Chtěl bych se zeptat, zda by šlo udělat přečas na Galapagos with David Attenborough E01 Origin 1080p 3D BluRay Half-OU DTS x264-HDMaNiAcS a druhý dotaz zní, zda budeš překládat i další dva díly. Díky Majky01

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Potřebuju přesčas na verzi 1080p BlurayS07E01
Zdravím, na tenhle biják jsem se dlouho těšíl. Dík za překlad.
Tak držím palec, taky se těíšm
Dělá na tom někdo? První část je, kdyby na tom někdo dělal, aspoň to sem napište.
Omlouvám se, fakt to nešlo. Teď su nemocnej, tak jsem si předsevzal, že se na to vrhnu a dodělám to.
Také se přimlouvám
Resident.Alien.S02E09.Autopsy.HDTV.x264-CRiMSON
155 titulků:-)
Kdyby tak k tomuto filmu byly slovenské nebo české titulky.
vezmi ho za límec a pořádně ho propleskni. Co si to vůbec dovoluje holomek jeden, dát sem titulky až
Ano.
The West Wing alias Západní křídlo. Seriál je dostupný na HBO Max. Dokázal by někdo odtamtud vytáhno
Děkuji za E03, super práce.
CZ dabing to nemá a v blízké době to velmi pravděpodobně mít nebude.
On ti to tu někdo možná zodpoví, ale slouží k tomu jiné stránky.
A já si myslím, že ti to moc jasné není. Tady je sekce požadavky na titulky k uvedenému filmu.
Díky
Mne je jasné že tu sa vytvárajú CZ/SK titulky k filmom a seriálom no nieje na škodu mať od niekoho i
A mimochodom tento komentár si ani nemusel dávať keďže v ňom pre mňa nieje žiadna užitočná informáci
To pre mňa nieje žiadna novinkaTo tady nevíme. Tady se nedabuje.
Čaute neviete niekto kedy by tento film mohol mať CZ dabing? Už nejakú dobu si všímam že ho nikto ne
Na tohle čekám od počátku:-(
uz prestávam verit, ze tento preklad bude dokonceny...:((((
Také bych poprosil profíky, jestli by udělali titulky...
Kdyby tak k tomuto seriálu existovaly české nebo slovenské titulky.
Díky za překlad, zrovna jsem na seriál natrefil a taky bych se přiklonil k předchozímu názoru, zda b
Vďaka, po 1. sérii som natešený a šanca na Netflix je iste minimálna.


 


Zavřít reklamu