Galapagos 3D 01 (2013)

Galapagos 3D 01 Další název

1/1 Origin 1/1

Uložil
bez fotografie
papuliak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 274 Naposledy: 22.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 289 840 876 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro david.attenboroughs.galapagos.s01e01.hdtv.x264-deadpixel Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí aj na David.Attenboroughs.Galapagos.S01E01.HDTV.XviD-AFG.

Neprajem si upload na iné servery.
IMDB.com

Titulky Galapagos 3D 01 ke stažení

Galapagos 3D 01
289 840 876 B
Stáhnout v ZIP Galapagos 3D 01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Galapagos 3D 01 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Galapagos 3D 01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Galapagos 3D 01

16.12.2016 16:48 McLane odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
uploader25.5.2014 20:11 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 748268


Tak v tom ti nemôžem vyhovieť, lebo prečasovať titulky neviem.
17.5.2014 15:23 guseppe odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na david.attenboroughs.galapagos.s01e01.1080p.bluray.x264-shortbrehd.
uploader19.3.2014 15:27 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 728702


Obrázky som pozrel, máš pravdu. Bluray si nesťahujem nie preto, žeby som nemal rád kvalitu, ale kvôli svojmu PC - taká predpotopná kraksňa.
18.3.2014 20:44 NewScream odpovědět

reakce na 728561


Nechci si hrát na nějakého frajera co pod BluRay kvalitu nejde. Ale mrkni na přiložený obrázek, že zde u tohoto dokumentu ta "DVD" kvalita je slabá. A navíc u přírody kde je to samý brouček to chci mít ostrý no :o) ooo). První obrázek je vždy DVD, druhý ten samý ale z BR. Jinak to časování jsem ještě nezkoušel.

příloha DVDvsBR.jpg
uploader18.3.2014 16:47 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 728357


No mne stačí aj kvalita DVD. Prajem veľa trpezlivosti pri prečasovávání.
17.3.2014 21:43 NewScream odpovědět
Moc díky za titulky!!!
Mám také verze BluRay shortbrehd. 3 díly po 52 minutách. Stáhl jsem si i 4 díly na které jsou titulky (HDTV.x264.AAC.MVGroup.org), ale kvalita obrazu je slabá, to je DVD... Každopádně jak psala helga333 časový rozdíl je vždy 8 minut, asi to je jinak zestříhané... Zkusím na to někdy mrknout a napasovat titulky. Asi s tím bude práce, ale dám vědět jak to šlo.
uploader17.3.2014 20:27 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 727957


Ahoj Majky, bluray verzie si zásadne nesťahujem a prečasovávať ani neviem. Druhý diel je tu už nahratý, tretí určite preložím, dúfam, že čo najskôr.
17.3.2014 9:54 helga333 odpovědět
bez fotografie

reakce na 727957


Servus majky, neviem ci sa podari tieto titulky "precasovat" pretoze HDTV verzia ma 44 minut a Bluray verzia ma 52 minut. Jednoduchsie je asi stiahnut si verziu podla tituliek.
16.3.2014 21:17 majky01 odpovědět
bez fotografie
Ahoj Papuliak, díky za titulky. Chtěl bych se zeptat, zda by šlo udělat přečas na Galapagos with David Attenborough E01 Origin 1080p 3D BluRay Half-OU DTS x264-HDMaNiAcS a druhý dotaz zní, zda budeš překládat i další dva díly. Díky Majky01

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?