Game of Thrones S02E01 (2011)

Game of Thrones S02E01 Další název

Hra o trůny 2x01 Sever nezapomíná 2/1

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 301 Naposledy: 2.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 393 031 418 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-ASAP, 720p.HDTV.x264-IMMERSE, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sever nezapomíná. Ani lord Hlawoun z Pilsnerfellu na vás nezapomene a i letošní rok vám bude přinášet titulky ke druhé řadě seriálu podle Písně ledu a ohně od George R.R. Martina. Čeká nás Střet králů!

Překlad: lord Hlawoun z Pilsnerfellu
vyladění časování a korekce: ser bakeLit z Havellfordu

verze titulků: 1.5 - překlad, korekce a vymazlené časování

letos pro vás připravuje zážitek armáda překladatelů Západozemí! Pro tu je taky vyhrazena veškerá úprava, časování atd. těchto titulků.

A jak to letos bude vypadat s verzemi?
Během odpoledne první verze, na release HDTV-XviD
večer či v noci verze s korekcemi a časováním bakeLita, zároveň od něj ostatní releasy
do konce týdne finální verze se zapracovanými připomínkami uživatelů.

www.edna.cz/game-of-thrones - fan stránka seriálu se zajímavostmi, trailery na další díly atd.
www.icefire.cz - stránka, jejíž návštěva by měla být povinností pro každého fanouška ságy
www.serialzone.cz - zde si můžete nastavit kalendář, aby vám žádná epizoda neunikla.

Takže se těšíme na vaše připomínky, díky a hlasy!
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S02E01 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S02E01

14.2.2013 20:27 LordAntivirus odpovědět
bez fotografie

reakce na 569479


Tak to je dobre, si myslim, pretoze 1. boli prekladane v ceskom preklade knihy 2. Snow nie je skutocne priezvisko, je to len meno davane nemanzelskym detom na severe, takze je rozhodne na mieste ho prelozit.
20.12.2012 12:03 kennulo odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)... len jednu vec by som vytkol - prelozene priezviska (John Snow - John Sníh napr.)
13.12.2012 6:35 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.10.2012 9:12 amigos12345 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-))
6.8.2012 20:54 Kacali odpovědět
bez fotografie
jsem tady nová, může mi někdo poradit jak stáhnout díly seriálu? díky

28.7.2012 10:47 PapoochCZ odpovědět
Paráda, sedí i na "Game.of.Thrones.S02E01.HDTV.RM-ASAP.The.North.Remembers"
Díky moc!! :-)
9.7.2012 1:02 Pingosh odpovědět
bez fotografie
díky
20.5.2012 19:14 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
26.4.2012 20:22 hlawoun odpovědět

reakce na 491945


Protože takhle je ten titul správně. Nejsme v Anglii, ale ve Westerosu (Západozemí), kde žádný sir neexistuje.
26.4.2012 19:57 v.pospec odpovědět
bez fotografie
můžu se jen zeptat proč píšete sir jako sere a ne třeba sire?
24.4.2012 6:46 roky101 odpovědět
bude i verze 1.99? THX
15.4.2012 22:09 redicjura odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.4.2012 12:56 earlsimmons odpovědět
bez fotografie
Díky moc za vaši práci. Nahodíš prosím i tu poslední verzi z 10.4.2012?
11.4.2012 15:07 hlawoun odpovědět

reakce na 486778


A z tohov zděšení jsem zapomněl na smajlíka ;-)
11.4.2012 15:06 hlawoun odpovědět

reakce na 486764


Králokat. A pozor, tahle oprava patří k někomu jinýmu, udělat takovou botu jako Kingslayer - Drakobijce, tak se osypu, zrudnu, vopuchnu a a a.... a vůbec!
11.4.2012 14:13 tecquilka odpovědět
bez fotografie
Zdravicko,
king-slayer - kralovrah, ne drakobijce ;-)
11.4.2012 12:59 Alllien123 odpovědět
bez fotografie
Diky moc!:-)
10.4.2012 1:15 xim88 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
7.4.2012 22:00 saitar odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
6.4.2012 18:45 Magniel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Game of Thrones S02E01 720p HDTV DD5.1 x264 EbP. Dík!
6.4.2012 11:27 enneki odpovědět
bez fotografie
palec hore!
6.4.2012 7:39 Yakkuru odpovědět
bez fotografie

reakce na 484709


Budcat tím chtěl zřejmě říct, že tyto stránky nejsou hostovány na dostatečně výkonném serveru (serverech) a chybí nějaký alternativní web s podobně velkou nabídkou titulků, který nemá tak časté problémy se "zamrzáváním".
6.4.2012 7:02 Hagen5824 odpovědět
bez fotografie

reakce na 483780


kdo by čekal, že na www.titulky.com budou zrovna....titulky!

Titulky jsou skvělé, úžasná práce! Díky
5.4.2012 18:41 hitmanecek odpovědět
bez fotografie
dík
4.4.2012 20:37 mamajko odpovědět
bez fotografie

reakce na 484145


prominte omyl akedy budu titulky 2 casti? moc pekne prosim
4.4.2012 20:36 mamajko odpovědět
bez fotografie

reakce na 483946


lvklkl
4.4.2012 20:06 paladin612 odpovědět
bez fotografie
super vdaka tesim
4.4.2012 20:02 paladin612 odpovědět
bez fotografie
super vdaka tesim
4.4.2012 13:12 mamajko odpovědět
bez fotografie
velka vdaka a kedy budu titulky druej casti?
4.4.2012 12:45 mamajko odpovědět
bez fotografie
dakujem za skvele titulky a kedy budu na druhu cast? som stiahol hned dve vcera naraz
4.4.2012 11:12 all.phones odpovědět
bez fotografie
díííííky. ;-)
4.4.2012 10:55 adminSK odpovědět
bez fotografie
nesedia na fqm
4.4.2012 10:53 adminSK odpovědět
bez fotografie
diky
4.4.2012 10:53 adminSK odpovědět
bez fotografie

reakce na 483780


plytvanie nenavistou
4.4.2012 8:56 zuzana445 odpovědět
bez fotografie
super, vďaka...neviem čo by som bez vás robila :-)
3.4.2012 21:37 prcos odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Game of Thrones S02E01 1080i HDTV DD5.1 MPEG2 a jinak moc dík.
3.4.2012 19:53 Budcat odpovědět
bez fotografie
K SMRTI NENAVIDIM tuto zadretu stranku ale bohuzial su tu titulky
3.4.2012 19:32 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka ;-)
3.4.2012 19:12 lambda120 odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
3.4.2012 19:12 lambda120 odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
3.4.2012 19:09 lk1989 odpovědět
bez fotografie

reakce na 483710


poslední oprava :-) Jsou shodné i s Game.of.Thrones.S02E01.720p.HDTV.x264-IMMERSE
3.4.2012 19:08 kopola odpovědět
bez fotografie
Parádní práce, díky
3.4.2012 19:01 lambda120 odpovědět
bez fotografie
moc díky :-)
3.4.2012 17:39 lk1989 odpovědět
bez fotografie

reakce na 483709


Samozřejmě Game.Of.Thrones.S02E01.720p.WEBRip.XviD-REFiLL
3.4.2012 17:38 lk1989 odpovědět
bez fotografie

reakce na 483707


Game.Of.Thrones.S02E02.720p.WEBRip.XviD-REFiLL
3.4.2012 17:37 lk1989 odpovědět
bez fotografie
Ta to verze je shodně načasovaná s 720p. HD tv (1,31Gb)
3.4.2012 17:27 Mia-zmijka odpovědět
bez fotografie
skveleee dakujeeem :-)
3.4.2012 17:08 Misisiak odpovědět
bez fotografie
Dík za title. Sedí aj na Game.of.Thrones.S02E01.HDTV.RM-ASAP
3.4.2012 16:58 jojkovid odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
3.4.2012 16:44 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!
3.4.2012 16:36 paullouis odpovědět
bez fotografie
Diky jste neskutecne rychly frajeri
3.4.2012 16:30 DVL odpovědět
Cau, budete casovat na Game of Thrones S02E01 1080i HDTV DD5.1 MPEG2 nebo na Game of Thrones S02E01 1080i HDTV DD5.1 H.264-CtrlHD, jestli nane mam cekat a nebo jestli si to mam precasovat sam. Diky
3.4.2012 15:56 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.4.2012 14:43 danny.blue odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, děkuji
3.4.2012 13:01 matito21 odpovědět
bez fotografie
skvelá práca ako vždy :-) veľká vďaka
3.4.2012 12:34 dominik90 odpovědět
bez fotografie
díky
3.4.2012 11:32 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
3.4.2012 7:38 filmgoria odpovědět
bez fotografie

reakce na 483415


Dominne, to je úžasná věta!
3.4.2012 7:05 baruska79 odpovědět
bez fotografie
diky
3.4.2012 6:55 roky101 odpovědět
T :-) X !
3.4.2012 6:33 hagall odpovědět
bez fotografie
Výborná práca díky
3.4.2012 0:37 grunova.hana odpovědět
bez fotografie
Děkujeme
3.4.2012 0:23 vaca_ odpovědět
bez fotografie
diky!
2.4.2012 23:48 mrogy odpovědět
bez fotografie
diky diky diky
2.4.2012 23:18 vampire221 odpovědět
ajajaja... a je to tu po nekonecne dlhom cakani... super a diky lord Hlawoun z Pilsnerfellu!!!! :-)
2.4.2012 23:11 elect odpovědět
bez fotografie
díky
2.4.2012 23:05 Danal odpovědět
bez fotografie
paráda :-) šikovnej ;-)
2.4.2012 22:39 Dadel odpovědět
bez fotografie
a 613+614 - by bylo dobré jména těch vesnic taky nějak přeložit, takhle to není tolik vtipné. Na HBO bylo myslím Slámov a Stohov.
2.4.2012 22:37 Dadel odpovědět
bez fotografie
prosím opravit 622 - vyrostla v Bleším zadku přes ulici. Tak je ta čtvrť v knize překládaná:-)
2.4.2012 22:33 romanp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky, robíte skvelú prácu
2.4.2012 22:26 123453 odpovědět
díky :-)
2.4.2012 22:17 Dominn odpovědět
bez fotografie
Staří i nový bohové ať ti žehnají!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neni lepsi na komentare nereagovat a ucet radsi smazat? Konverzaci s dementem ztracite akorat cas a
Pravdu máš. Navíc spousta lidí si neuvědomuje, že oficiální titulky vznikají možná i měsíc dopředu a
Ten Scorseseho dokument byl přeložen bravurně! Dej si klidně na čas. Na The Bad and the Beautiful se
Ahoj ,taky čekám na titulky
pretože mi nedošla žiadna odpoveď , ani do koša , ani do spamu , nikde
a proč jsi teda neodepsal na tu mou odpověď a ptáš se tady? někdy mám pocit, že si ze mě tímhle dělá
pekne prosim, smutne koukam :)
už 3x som pisal cez formular a nič, kde je problem ?
A já myslel, že ten odkaz (Vy.mr.datvas.com) existuje:-)
Záplava titulků z VOD zdroje, co jsou k dispozici v den premiéry, řadu lidí neuvěřitelně zmlsala a m
Mám skoro pocit, jakoby si ten nick trollové půjčovali.
Bylo to docela fajn, ale oproti knižní předloze je to značný rozdíl.
Jsou již nahrané na premiu
Morbius.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

tesim sa na titulky
Díkes!
Upřímně??? Jak sleduji tvé vyjadřování, ty seš fakt vymrdaný kokot.
A co máš ty místo péra, frajere?
Dík, prej je to brak, ale co už, posoudíme sami :D
Morbius.2022.1080p.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-NOGRP
kvalita???
To neva,že to dlouho trvá.Hlavně vydržet.Díky
Na yify už je ripnuto 1080 kvalita. Ještě ty titulky. :( Please.
super dikyi s CZ, od rána na premiuŽena cestovateľa v čase E01 vonku s EN..
Jo, už to mám. Musí se název bez těch čárek. :-D
admini maju dovolenku , nechcu mi ich schvalit ani po tyzdni :-(
zle hladaš , je vsade , uloz , fast , webs, na uloz ho mam ja osobne v 2 verzie verejne
Musíme prostě počkat.
Nevím, jestli správně chápu dotaz, takže odpovím takto: NA bude mít celkem 5 sérií, ta 5. bude mít p


 


Zavřít reklamu