Game of Thrones S03E08 (2011)

Game of Thrones S03E08 Další název

Hra o trůny S03E08 3/8

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 194 Naposledy: 20.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 842 721 229 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.BluRay.x264-DEMAND; BDRip.x264-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
ser bechr05 z Nachodbergu
lady Katherine z Apple's Landing

Korekce: lord Hlawoun & Nevada
Časování: badboy.majkl

Verze 2.0 - finální

www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

Tento překlad se strikně drží knihy, jejích zvyklostí a názvosloví!

Přečasy na ostatní verze a úpravy náleží pouze našemu týmu!
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S03E08 ke stažení

Game of Thrones S03E08
2 842 721 229 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Game of Thrones S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S03E08

23.3.2014 19:46 angel706 odpovědět
bez fotografie
smekám před Vámi všemi :-) .. a děkuju :-)
uploader23.2.2014 16:34 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 720741


Stejní překladatelé ne. Ale titulky na tyhle seriály samozřejmě vznikají. Jsme rádi, že se ti (a ostatním) titulky líbí.
23.2.2014 16:17 Vikuska22 odpovědět
bez fotografie
Lordovi Hlawounovi (a celému týmu) ďakujem za všetky titulky ku každej jednej epizóde Game of Thrones, ak mám omylom iné, tak vždy sťahujem znova, keďže viem, že od vás mám vždy najlepšie :-) k akým ďalším seriálom robíte titulky? špeciálne konkrétne ma zaujíma The Big Bang Theory, Doctor Who a Sherlock, diki :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.