Game of Thrones S04E05 (2011)

Game of Thrones S04E05 Další název

Hra o trůny S04E05 4/5

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 6.5.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 201 Naposledy: 2.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 345 560 038 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Game.of.Thrones.S04E05.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S04E05 ke stažení

Game of Thrones S04E05 (CD 1) 1 345 560 038 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S04E05
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 4)
Doporučené titulky pro vás

Historie Game of Thrones S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S04E05

27.6.2016 17:46 Boryvan odpovědět
bez fotografie
díky
10.2.2015 12:01 arachnofobie odpovědět
Dik
28.10.2014 10:47 Dave3109 odpovědět
bez fotografie
Díky
16.6.2014 23:37 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.5.2014 18:28 jochly odpovědět
bez fotografie
dakujem
7.5.2014 10:38 takybos odpovědět
bez fotografie
díky
6.5.2014 21:51 Michrist odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
6.5.2014 21:26 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...