Game of Thrones S05E07 (2011)

Game of Thrones S05E07 Další název

Hra o trůny S05E07 5/7

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 402 Naposledy: 31.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 759 478 715 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S05E07.1080p.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přinášíme vám titulky k novému dílu od našeho osvědčeného týmu z Edny. Pokud bude problém se stahováním, použijte vlastní hlavu a pamatujte si, že titulky nahrál "badboy.majkl" (bez uvozovek)!!!

Tyto titulky se snaží dodržovat názvosloví knihy Píseň ledu a ohně, nebudeme tedy měnit zavedená pravidla, jako např. oslovení Tvoje Výsosti nebo titul "ser".

Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
ser bechr05 z Nachodbergu
Korekce a časování: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu, nakoupit upomínkové předměty a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S05E07 ke stažení

Game of Thrones S05E07
5 759 478 715 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S05E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Game of Thrones S05E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S05E07

3.6.2015 18:05 jl316151 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí
2.6.2015 17:20 stitch123 odpovědět
Promiň, ale měl by sis znovu nastudovat pojmy. V tomhle díle byli "masters" přeloženi jako "mistři," přitom se ale jasně mluvilo o "otrokářích." V předchozích dílech zase "Slaver's Bay." Knižní překlad je "Záliv otrokářů," ne otroků. Nevím, jak to mají v oficiálním překladu, ale přece musíš vědět, že slaver znamená otrokář nikoliv otrok. Dál i několik překlepů ke konci, který už si nepamatuju a časy se mi nechcou znova hledat.

Každopádně tohle neber jako hejt, spíš konstruktivní kritiku. Práce tebe a zbytku týmu si vážím a děkuju i tak za titulky.
29.5.2015 19:52 milay odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.5.2015 20:34 valmez79 odpovědět
bez fotografie
díky moc kámo :-)
26.5.2015 21:39 SARIs.r.o odpovědět
bez fotografie
super, děkuji !
26.5.2015 17:08 mikki68 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
26.5.2015 17:01 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
26.5.2015 9:14 nopak odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
26.5.2015 4:13 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.5.2015 23:15 YGHY odpovědět
Vďaka za prečas Miško.... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu
IMDB