Game of Thrones S07E01 (2011)

Game of Thrones S07E01 Další název

Hra o trůny S07E01 7/1

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 17.7.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 150 Celkem: 3 397 Naposledy: 24.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 090 602 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E01.HDTV.x264-SVA; Game.Of.Thrones.S07E01.1080p.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House Edna, Wardens of Subs presents:

Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
ser Kailik z Mácha's Castle
Překlad, korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu
Korekce:
Olaf Temný z Typo Hillu

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E01 ke stažení

Game of Thrones S07E01 (CD 1) 306 090 602 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S07E01
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.7.2017 19:35, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E01

17.7.2017 (CD1) badboy.majkl  
17.7.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E01

25.7.2017 22:57 dano4848 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
24.7.2017 17:27 KruF odpovědět
bez fotografie
Výborné časování, skvělý překlad, téměř žádné gramtické chyby. Tak by měly titulky vypdat. Díky.
20.7.2017 21:55 Jariinek666 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
19.7.2017 19:30 pronto18 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.7.2017 16:57 willyama odpovědět
Děkuji!!
18.7.2017 21:59 leftback odpovědět
bez fotografie
dakujem!!!
18.7.2017 13:05 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
17.7.2017 22:45 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
17.7.2017 22:11 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
17.7.2017 21:06 squishy odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
17.7.2017 20:56 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
17.7.2017 19:18 robind odpovědět
bez fotografie
diky moc
17.7.2017 19:06 nekro odpovědět
bez fotografie
Díky
17.7.2017 18:42 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.7.2017 17:24 yungciblet odpovědět
bez fotografie
Děkuji, miluju vás!
17.7.2017 17:21 uletov odpovědět
bez fotografie
děkuji velice
17.7.2017 16:47 Jan9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Máš moji úctu a respekt za to co a jak to děláš. Pro mne, jazykového nevzdělance,neocenitelná práce.
Prosím kohokoliv o překlad druhé a třetí série. První již přeložená je. Děkuji
Cha cha cha. ... Omluva adminovi. "cha cha cha" tady taky nemá co dělat. Ale nedalo mi to.
...
žádosti o překlady nemají ve fóru co dělat, tedy špatně děláš to, že je sem píšeš. k žádostem slouží
Chtěl bych vědět co dělám špatně už dvakrát jsem žádal o překlad na diskuzním forumu a nikdy se mi t
Prosím o překladDíky.A náhrál?
Jsi borec, díky za tvůj čas a kvalitu titulků!
prosím prosímDakujem za preklad .
Ještě jednou děkuji. Super práce a jsem Ti vděčný za to, že mohu sledovat tak fantastický seriál, ja
Díky za velmi povedené titulky!Kdy to asi dorazíš? DíkyProsím o překlad.Děkuji předemkedy budu titule cca ? dakujem mocna aku verziu bude 8.cast?Konwoj.2017.1080p.POLiSH.AC3.x264-MAJO.mkv
Díky že to řešíte, jak to vydíte časově s překladem a časováním a na jakou verzi to bude?
Diky za reakci. Byl by to velky zasah do systemu? Myslim, ze by to bylo pro lidi pohodlnejsi, ale po
Super,paráda,skvělé,perfektní! Dík fčelí medvídku! :-)
Narazil jsi zrovna na speciální případ, kdy mají titulky jen velmi krátný název.
Jak popisuješ, to
Konečněěěěěěě díííky moc :).
wow, po toľkých rokoch sa do toho niekto pustil! Skvelý výber!! Díky.
Super!V pohode, nie je sa za co ospravedlnovat.
E01S66 '... Still Alive!' - Drama Am Mt. Kenia
Nešlo by udělat, aby si funkce "Další verze" šahala například pro IMDB číslo filmu? Například u film
tak přesně tohle tlačení do fóra nepatří. tak už to příště prosím nedělej.