Game of Thrones S07E01 (2011)

Game of Thrones S07E01 Další název

Hra o trůny S07E01 7/1

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 17.7.2017
StaženoTento měsíc: 2 682 Celkem: 2 682 Naposledy: 26.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 090 602 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E01.HDTV.x264-SVA; Game.Of.Thrones.S07E01.1080p.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House Edna, Wardens of Subs presents:

Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
ser Kailik z Mácha's Castle
Překlad, korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu
Korekce:
Olaf Temný z Typo Hillu

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E01 ke stažení

Game of Thrones S07E01 (CD 1) 306 090 602 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S07E01
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.7.2017 19:35, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E01

17.7.2017 (CD1) badboy.majkl  
17.7.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E01

25.7.2017 22:57 dano4848 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
24.7.2017 17:27 KruF odpovědět
bez fotografie
Výborné časování, skvělý překlad, téměř žádné gramtické chyby. Tak by měly titulky vypdat. Díky.
20.7.2017 21:55 Jariinek666 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
19.7.2017 19:30 pronto18 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.7.2017 16:57 willyama odpovědět
Děkuji!!
18.7.2017 21:59 leftback odpovědět
bez fotografie
dakujem!!!
18.7.2017 13:05 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
17.7.2017 22:45 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
17.7.2017 22:11 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
17.7.2017 21:06 squishy odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
17.7.2017 20:56 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
17.7.2017 19:18 robind odpovědět
bez fotografie
diky moc
17.7.2017 19:06 nekro odpovědět
bez fotografie
Díky
17.7.2017 18:42 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.7.2017 17:24 yungciblet odpovědět
bez fotografie
Děkuji, miluju vás!
17.7.2017 17:21 uletov odpovědět
bez fotografie
děkuji velice
17.7.2017 16:47 Jan9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Spíše se zkusit informovat u autora titulků. Pohledat, kdo překládal předchozí tři řady a zkusit to
Ještě chybí S03E14 a S03E15. Budou prosím...?
mno takže..
1) sekce požadavky
2) přijde mi trošku zbytečné dělat cz titulky když jsou sk
Jsem tu nová, tak se chci zeptat (ale nevím, zda se ptám na správném místě) - chybí tady titulky k s
Zdravíčko,chtěl bych se zeptat,jestli nemá někdo v plánu udělat na tento seriálek české titulky ? :)
To víš, těch 5 hvězdiček tě prozradilo, že to zvládneš sám... :-D
Popros a udělej si sám. :) Když se nikdo neozval, udělal jsem to já.
Co vitím já, tak jsou přeloženy 4 díly, poslední před dvěma týdny, takže ono stačí počkat a nekibico
Možná by to měl admin přejmenovat na "TOTO NENÍ sekce Požadavky".
Jinak, jak jsem se dočetl v komen
Ahoj ,jsem celkem překvapený že Orange is the new black se dále nepřekláda i když už tuším je celá n
Zítra začíná druhá řada People of Earth, seriálu, který jsem na podzim překládal. Druhou sérii už al
Všimli (jak píšu ve svém druhém příspěvku) a děkujeme, ačkoliv sám tuhle funkci spíš nevyužiju, ale
Přidám zajímavost. Možná jste si nevšimli, ale doplnilil jsme do požadavků detail požadavku. Hlavní
Aspoň uvidíme, jak dlouhé může být vlákno tady na fóru :-D
Unlocked (2017) je už od 4.7. na ruskom iTunes, bez eng podpory.
Linky na wareze alebo ruských trac
Koukám jsem to téma neměl nazývat "Sekce požadavky"...
:-)
Ahojte, nebudu titulky k O.J.Simpson Made in America? Dakujem
Tak by stálo za to, to udělat pro těch 50 lidí co k čemu, ne? Tomu zbytku je to stejně fuk, co tam j
Tolik? :D