Game of Thrones S07E03 (2011)

Game of Thrones S07E03 Další název

Hra o trůny S07E03 7/3

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 31.7.2017
StaženoTento měsíc: 4 325 Celkem: 7 102 Naposledy: 17.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 409 030 190 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E03.720p.WEB.h264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
ser Kailik z Mácha's Castle

Překlad, korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu

Korekce:
Olaf Temný z Typo Hillu

Přečas: badboy.majkl


Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E03 ke stažení

Game of Thrones S07E03 (CD 1) 1 409 030 190 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S07E03
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.8.2017 9:42, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E03

3.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
1.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
1.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
31.7.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E03

13.8.2017 19:43 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Díky, funguje i na Game.of.Thrones.S07E03.XviD-AFG.avi
13.8.2017 14:51 maxim.reality odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
7.8.2017 0:36 other odpovědět
bez fotografie
Dííky
5.8.2017 22:05 willox odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
3.8.2017 22:36 lukashqo odpovědět
bez fotografie
dík
3.8.2017 18:19 paha5 odpovědět
bez fotografie
Díky moc a pěkný den
1.8.2017 21:25 Larss odpovědět
bez fotografie
Super!
1.8.2017 19:32 smocek28 odpovědět
bez fotografie
diky
uploader1.8.2017 18:51 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1084649


Stáhni si ty pro verzi - Game.of.Thrones.S07E03.The.Queens.Justice.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-GoT
1.8.2017 15:18 Kamil11 odpovědět
bez fotografie
Díííky i za tu rychlost
1.8.2017 10:48 AnAlKiNg odpovědět
Ahoj,
Game of Thrones S07E03 480p WEB x264 [350MB] [ECLiPSE]

Poprosim o precas diky moc
1.8.2017 9:18 bronko006 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.8.2017 8:41 Goodfree odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Game.of.Thrones.S07E03.1080p.HDTV.x264-AVS
31.7.2017 23:57 Koubeles odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Paráda! :-)
31.7.2017 23:55 Tremere47 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
31.7.2017 22:55 tagos odpovědět
bez fotografie
moc dekuji na srial se tesime celou vecnost ! diky
31.7.2017 22:50 Alex52 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
31.7.2017 21:04 vladimirweber odpovědět
bez fotografie
Díky
31.7.2017 20:48 peendyi odpovědět
bez fotografie
klobúk dolu... dík...
31.7.2017 20:46 Yogosan odpovědět
bez fotografie
Díky, seš fakt kámoš
31.7.2017 19:44 olousekh odpovědět
bez fotografie
díky
31.7.2017 19:39 Enexis odpovědět
bez fotografie
game.of.thrones.s07e03.1080p.web.h264-tbs

DÍKY MOC!!
31.7.2017 19:14 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
31.7.2017 18:26 FliP97rza odpovědět
díky :-)
31.7.2017 17:24 jochly odpovědět
bez fotografie
Dakujem
31.7.2017 16:51 vidra odpovědět

reakce na 1084454


nekdo delal rozbor v pocatcich serialu (snad i jako diplomovou praci), oficialni preklad vysel lepe, hlawoun byl casto dost doslovny, tehdy to u jeho prekladu bylo dost znat. netusim, jak je to ted, kdyz tomu jeste nekdo dela korekci. osobne koukam s ofiko prekladem. predpokladam, ze nejakou tu chybu najdes v kazdem z tech prekladu a ze kvalitativne by to mohlo byt podobne.
31.7.2017 16:17 hellboy80 odpovědět
bez fotografie
Dík. Který titulky jsou kvalitnější? Oficiální, nebo fandovský? Zkoušel někdo porovnávat?
31.7.2017 14:30 pROFL odpovědět
bez fotografie
DIKI ZA PRECAS. si Pán.... idem hned kukat.. :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo
Zdar, OK, dík, že si hlasoval.
Ahoj bracho, ja by som rad teda tu 5ku. (sochoking)
O dostupnosť poľských filmov sa nebojím... Ono s výnimkou Mad Mary sú všetky filmy na zozname ťažko
užívateľ Jarous hlasoval 1X Krev mojí krve a 1X Supernova
hlasujem pre č.5 : Všichni umřou, jen já ne.
Tak to jsem rád, že jsou Modré dveře velmi dobré, jak píšeš. Pokud to ale Modré dveře vyhrají, chci
Môžem potvrdiť, že modré dvere sú veľmi dobré.
Zaujímavé. A ja som si bol istý, že všetci budete chcieť Mad Mary
Priebežné poradie 1. 5 hlasov
Já hlasuji pro 3. Modré dveře https://www.csfd.cz/film/508502-za-modrymi-dvermi/komentare/ na druhé
jsem pro 1Já jsem pro jedničku :)OK, každý má 2 hlasy.
Ja sa jednoznačne prihováram k jednotke (Sangue do Meu Sangue) a dvojke (Milchawld).
Tak pro ty, co tuto diskuzi sledují, a zajímá je překlad Deutschland 83, tak ten jeden (co už když t
Jasně, pokud překládáš normální titulky z anglických pro hluchoněmé, tak se to musí dát pryč..je to
7. Kuhu põgenevad hinged https://www.csfd.cz/film/312898-kuhu-pogenevad-hinged/komentare/
Seriál Secret City překládal SneakyT, který mě požádal o spolupráci ve formě korekce. Někdy v květnu
Tak jak píše vegetol. Viděla jsem to i v anglických titulcích, a někdo to nechává i v českých (asi v
Zahlasujte, čo vám mám preložiť
1. Krev mé krve https://www.csfd.cz/film/310881-krev-moji-krve/gale