Game of Thrones S08E03 (2011)

Game of Thrones S08E03 Další název

Hra o trůny 8/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.4.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 458 Naposledy: 21.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro game.of.thrones.s08e03.web.h264-memento Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí na:
game.of.thrones.s08e03.web.h264-memento

Nesedí na 720p / 1080p MEMENTO.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S08E03 ke stažení

Game of Thrones S08E03
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S08E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Game of Thrones S08E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S08E03

1.5.2019 11:36 pcbflare odpovědět
bez fotografie
Ignorujte ten předchozí komentář, smazal bych ho, ale nemůžu najít jak.
1.5.2019 11:34 pcbflare odpovědět
bez fotografie
Tohle je ta verze videa, kde jsou na konci po titulkách komentáře od scénáristů?
29.4.2019 17:17 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky
29.4.2019 17:09 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.4.2019 16:10 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.4.2019 13:08 karyvanda odpovědět
Moc děkuji.
29.4.2019 11:41 Lumak1997 odpovědět
bez fotografie
Díky, super rychlost ;-)
29.4.2019 11:40 Dagmar1962 odpovědět
bez fotografie
Super rýchlo. Ďakujem moc!
29.4.2019 11:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)


 


Zavřít reklamu