Gamera: The Giant Monster (1965)

Gamera: The Giant Monster Další název

Daikaidžú Gamera

Uložil
bez fotografie
bond009 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2022 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 76 Naposledy: 11.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Gamera.the.Giant.Monster.1965.1080p.BluRay.REMUX.AVC.FLAC.1.0-TRiToN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Gamera: The Giant Monster

Titulky Gamera: The Giant Monster ke stažení

Gamera: The Giant Monster
Stáhnout v ZIP Gamera: The Giant Monster
titulky byly aktualizovány, naposled 24.8.2023 19:00, historii můžete zobrazit

Historie Gamera: The Giant Monster

24.8.2023 (CD1) bond009  
26.6.2022 (CD1) bond009 Původní verze

RECENZE Gamera: The Giant Monster

21.1.2023 12:01 majo25 odpovědět
Vďaka.
26.7.2022 23:21 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
10.7.2022 8:32 86071 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky. :-)
5.7.2022 12:18 raimi odpovědět

reakce na 1498923


Beru všema desetima! :-)
30.6.2022 8:01 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1498923


No jejda! Jakýkoliv kaiju film potěší. ;-)
uploader29.6.2022 20:06 bond009 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky lidi. Byl by zájem o další filmy s gamerou?
27.6.2022 20:32 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super. Díky !!
26.6.2022 21:33 Leeds odpovědět
bez fotografie
Nejvíc ! Moc děkuji, skvělá práce..
26.6.2022 21:17 goris odpovědět
bez fotografie
Ani jsem nedoufal, že by někoho napadlo udělat titulky k tomuhle filmu...skvělý, díky!
26.6.2022 13:11 raimi odpovědět
Boží! Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky