Gary Unmarried S02E01 (2009)

Gary Unmarried S02E01 Další název

  2/1

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 300 Naposledy: 6.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 321 160 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gary.Unmarried.S02E01.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy :-)

araziel.mojetitulky.com
gary.familyguy.cz
IMDB.com

Titulky Gary Unmarried S02E01 ke stažení

Gary Unmarried S02E01
183 321 160 B
Stáhnout v ZIP Gary Unmarried S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gary Unmarried (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gary Unmarried S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gary Unmarried S02E01

1.10.2009 23:29 jukab odpovědět
bez fotografie
Super, díky!
uploader30.9.2009 16:41 Araziel odpovědět
Lepsi? ;-)
30.9.2009 16:31 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
co ty malý a velký písmena? ať to má nějakou kulturu... to přeci není takový problém...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
eng titulky. prosim kukol by na to niekto?Prey.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.AC3.H.264-KozaVyšlo ❗Děkuji
Za stávajícího stavu to na tomto serveru jednoduše nelze. Bylo by to však případně možné na prémiové
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá


 


Zavřít reklamu