Generation Iron (2013)

Generation Iron Další název

 

Uložil
bez fotografie
gumir Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 438 Naposledy: 15.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 867 044 763 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Generation.Iron.2013.720p.WebRip.x264-MiScBrUh Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na:
Generation.Iron.2014.-HD-720p.WebRip-by-HanzeST
Generation.Iron.2013.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG
Můj první překlad, přeloženo z anglických titulků, tak snad bude chyb co nejméně.
Pokud nebude sedět na jiné verze, nemám problém s tím, když je někdo přečasuje.

gumir01@gmail.com
IMDB.com

Titulky Generation Iron ke stažení

Generation Iron
1 867 044 763 B
Stáhnout v ZIP Generation Iron

Historie Generation Iron

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Generation Iron

15.5.2015 15:05 Dominik420 odpovědět
bez fotografie
dikec :-)
23.7.2014 15:27 dammit83 odpovědět
Super, dík moc
15.7.2014 8:05 srab odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, přečasoval jsem to na Generation.Iron.2013.720p.BluRay.x264.DTS-RARBG
10.7.2014 20:49 taichner odpovědět
bez fotografie
super dík
10.7.2014 20:49 taichner odpovědět
bez fotografie
super dík
25.5.2014 20:48 nights odpovědět
bez fotografie
Děkuju
24.5.2014 21:07 zyzzcv odpovědět
bez fotografie
diky ti
23.5.2014 22:56 strejdazendel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.5.2014 9:06 Tomhls odpovědět
bez fotografie
Díky moc
18.5.2014 19:16 cella odpovědět
bez fotografie
velka vdaka
18.5.2014 17:13 CrossF odpovědět
bez fotografie
Parádní počin tohle to! Bez titulek se to sice dalo ale s titulkama je to mnohem lepší..díky ti!
17.5.2014 15:08 Dzetro odpovědět
bez fotografie
Diky tobe nejvic! miluju te za to :-*
17.5.2014 11:26 adept67 odpovědět
bez fotografie
moc díky,přispěl jsi k hezkému dni,a to nezištně, jěště jednou velký dík
17.5.2014 9:32 gassik odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
16.5.2014 18:40 BigPeta odpovědět
bez fotografie
dikec dikec dikec dikec dikec
16.5.2014 11:45 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx , sedí i na Generation.Iron.2013.HDRip.XviD-eXceSs
16.5.2014 10:40 davis123 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju, už jsem se jich nemohl dočkat. :-)
16.5.2014 10:40 davis123 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju, už jsem se jich nemohl dočkat. :-)
16.5.2014 9:21 brosqe odpovědět
bez fotografie
Super, čekali jsme dost dlouho a vyplatilo se :-)
15.5.2014 20:06 scold odpovědět
bez fotografie
Dekuji
15.5.2014 20:01 ladislavnitra odpovědět
veľká vďaka!! sedí aj na Generation.Iron.2013.WEBRip.x264.AAC.MiLLENiUM
15.5.2014 19:27 dylenn odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji super
15.5.2014 19:26 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!
15.5.2014 18:56 FRIGYIK123 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka
15.5.2014 18:38 zlt odpovědět
bez fotografie
Diky moc, na toto jsem dlouho cekal :-)
15.5.2014 18:33 exitttt odpovědět
bez fotografie
super!
15.5.2014 18:17 verisi odpovědět
bez fotografie
mockrát díííky
15.5.2014 18:10 majkl2793 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Generation.Iron.2013.720p.WEB-DL.H264-PTP [PublicHD]
15.5.2014 17:32 pompoo odpovědět
bez fotografie
jsi nejlepšejší :*

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
A nešlo by udělat nějaký testovací odkaz? Zapojil bych se. Zkouším jen tak náhodně. The Beauty S01E1
Omlouvá se, že jsem se k tomu ještě nevyjádřil, ale prostě jsou důležitější věci. Jinak díky.
Prosím o preklad, dakujem.
The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR
Prosím o překladDíky!2. Série 18. Února na HBOMax
Na premiovém serveru je již nový způsob načítání imdb dat. Používá k tomu dva různé způsoby. Mělo by
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR