Genom Hazard: aru tensai kagakusha no itsukakan (2013)

Genom Hazard: aru tensai kagakusha no itsukakan Další název

Genome Hazard

Uložil
bez fotografie
mevrt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.9.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 175 Naposledy: 2.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 697 929 209 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Genome.Hazard.2013.BluRay.720p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na: Genome.Hazard.2014.JAP.DVDRip.x264.AC3-zdzdz
IMDB.com

Titulky Genom Hazard: aru tensai kagakusha no itsukakan ke stažení

Genom Hazard: aru tensai kagakusha no itsukakan
5 697 929 209 B
Stáhnout v ZIP Genom Hazard: aru tensai kagakusha no itsukakan
titulky byly aktualizovány, naposled 16.9.2014 19:09, historii můžete zobrazit

Historie Genom Hazard: aru tensai kagakusha no itsukakan

16.9.2014 (CD1) mevrt  
14.9.2014 (CD1) mevrt Původní verze

RECENZE Genom Hazard: aru tensai kagakusha no itsukakan

22.5.2019 15:29 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.9.2015 20:39 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík
17.10.2014 22:15 Cucak18 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.9.2014 20:54 1231321 odpovědět
bez fotografie
dobrá práce, díky! :-)
15.9.2014 23:44 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
15.9.2014 9:14 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Dík za Tvou práci i čas.Sedí i na rls.Genome Hazard.2013.720p.BluRay.x264-WiKi
15.9.2014 7:52 andrejpeta odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?