Geon-chook-hak-gae-ron (2012)

Geon-chook-hak-gae-ron Další název

Architecture 101 aka An Introduction to Architecture

Uložil
bez fotografie
mevrt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 173 Naposledy: 13.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 245 135 688 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Architecture.101.2012.BluRay.720p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Geon-chook-hak-gae-ron ke stažení

Geon-chook-hak-gae-ron
5 245 135 688 B
Stáhnout v ZIP Geon-chook-hak-gae-ron
titulky byly aktualizovány, naposled 16.2.2017 19:10, historii můžete zobrazit

Historie Geon-chook-hak-gae-ron

16.2.2017 (CD1) mevrt  
20.12.2016 (CD1) mevrt  
26.12.2012 (CD1) mevrt Původní verze

RECENZE Geon-chook-hak-gae-ron

29.4.2014 7:12 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!Sedia aj na: Architecture.101.2012.BluRay.1080p.5.1CH.x264-SmallAndHD
11.3.2013 20:37 tom46 odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky...pasujú aj na verziu: Architecture.101.2012.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD.mkv
2.1.2013 17:32 NewScream odpovědět
Filmu dávam odznak "Zlatý fond asijské kinematografie". Povedená romantika, kde hrají skvěle hned ČTYŘI herci... Výborné titulky, a výborný výběr filmu. Ještě jednou moc díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina