George Carlin: Doin' It Again (1990)

George Carlin: Doin' It Again Další název

 

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.8.2012 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 284 Naposledy: 8.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 668 121 088 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně další Carlin a dle mého hodně povedený, tentokrát docela složitý na překlad, hodně her se slovy a podobně. Tak kdybyste zpozorovali nějakou chybu, určitě dejte vědět. Určitě sedí na verzi z torrentpacku "George Carlin - all". :o)

- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- Pokud chcete mé titulky někde použít,
NEUPRAVUJTE je a NEMAŽTE mě jako autorku.
Věřte tomu, že svou práci si poznám.

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.
(Nejprve ozkoušejte všechny dostupné verze, než o přečas požádáte.
Je rozhodně rychlejší stáhnout a ozkoušet titulky,
než mě nutit stahovat film, když by to třeba nebylo nutné.)

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Užijte si to a hlaste mi chyby, prosím. :-)
IMDB.com

Titulky George Carlin: Doin' It Again ke stažení

George Carlin: Doin' It Again
668 121 088 B
Stáhnout v ZIP George Carlin: Doin' It Again

Historie George Carlin: Doin' It Again

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE George Carlin: Doin' It Again

uploader10.10.2013 21:11 unchained odpovědět

reakce na 671435


Aktuálně není čas, takže těžko říct. Navíc mám teď rozdělaného jiného komika. :-)
10.10.2013 21:11 jarkolar odpovědět
Díky moc, nechtěl by jsi přeložit i dalšího komika, který je zatím nepřeložený a má výborné hodnocení? Mám na mysli Jima Jefferiese x) byl bych moc vděčný.
12.11.2012 10:26 Hurom odpovědět
bez fotografie
To je fantastický, za tohle Ti strašně moc děkuju, to je něco uplně perfektního, zrovna mi začala dovolená a co tu nenajdu, další titulky na Carlina, ješt jednou veliké DĚKUJU
uploader2.11.2012 22:35 unchained odpovědět

reakce na 551292


Diky, uz pracuji na dalsim, pravdepodobne poslednim Carlinovskem kousku. :-)
2.11.2012 21:55 fuckregistrace odpovědět
bez fotografie
Dvorní carlinovská titulkářka opět parádně :-) díkec
18.8.2012 19:20 Sleepychicken odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka za skvele titulky, kvalitna praca Mirka!
17.8.2012 12:49 Biograf odpovědět
bez fotografie
Opět převelice díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)


 


Zavřít reklamu