George Carlin... It's Bad for Ya! (2008)

George Carlin... It's Bad for Ya! Další název

 

Uložil
bez fotografie
matej_galovic Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 360 Naposledy: 28.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky George Carlin... It's Bad for Ya! ke stažení

George Carlin... It's Bad for Ya!
Stáhnout v ZIP George Carlin... It's Bad for Ya!

Historie George Carlin... It's Bad for Ya!

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE George Carlin... It's Bad for Ya!

4.9.2013 23:18 UriSan odpovědět
Chcela som opraviť všetky tie chyby, ale po polhodine korektúr v LibreOffice som prešla len štvrtinu celkového textu. Milión preklepov, desiatky detských chýb ako "jaskiňa" a podobne. Strašné.
26.7.2010 21:32 pusky odpovědět
bez fotografie
Díky za titule!!!! fantázia!!!
25.6.2010 18:29 ateistnutter odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi George.Carlin.Its.Bad.For.Ya.2008.DVDRiP.XviD-iNTiMiD.avi (733 657 088 B)
24.3.2010 20:39 3568 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, konkrétne tieto som zháňal viac ako rok a taktiež sa pripájam k prosbe o preklad ďalších jeho vystúpení.
23.3.2010 23:35 fuckregistrace odpovědět
bez fotografie
Vynikající, díky
11.2.2010 19:03 matosqvely odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky, humor ako ma byt...prosim o preklad dalsich vystupeni tohto fenomenalneho komika...vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu